CURRENT PROGRAMMES in Polish translation

['kʌrənt 'prəʊgræmz]
['kʌrənt 'prəʊgræmz]
obecnych programów
current programme
current scheme
current program
bieżących programów
current programme
aktualnych programów
current programme
obecne programy
current programme
current scheme
current program
obecnymi programami
current programme
current scheme
current program
bieżące programy
current programme

Examples of using Current programmes in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
based on the experience gained in the current programmes.
na podstawie doświadczenia zdobytego w trakcie bieżących programów.
for other related costs will be set by the Commission in light of the experience with the current programmes.
innych związanych z tym kosztów będą ustalane przez Komisję w świetle doświadczeń płynących z obecnych programów.
Evaluations of the current programmes stress that the most effective
Z ocen istniejących programów wynika, że najbardziej wydajnym
There is however a need to ensure a smooth transition and to continue to monitor and audit the activities financed under current programmes following their expiry.
Należy jednak zapewnić sprawne przejście działań finansowanych w ramach dotychczasowych programów po ich wygaśnięciu, a także ich dalsze monitorowanie oraz kontrolę.
building on the progress achieved in current programmes.
na bazie postępów osiągniętych w bieżących programach.
If Member States decide to re-programme accordingly a potential €8 billion could be reallocated during the current programmes.
Jeśli państwa członkowskie zdecydują się w związku z tym na zmianę swojego programowania, możliwa będzie zmiana przydziału 8 mld EUR w ramach bieżących programów.
If State aid to SMEs under the current programmes is in contradiction with the Regulation, the provider will exclude
Jeżeli pomoc państwa na rzecz MŚP udzielana w ramach obecnych programów jest sprzeczna z wymienionym rozporządzeniem,
Already under the current programmes, very detailed control requirements are set per type of action based on a risk analysis considering the grant level,
Już w ramach obecnych programów określono bardzo szczegółowe wymogi dotyczące kontroli w podziale na różne rodzaje działań, opierając się na analizie ryzyka
regional programmes, while it continued to support cohesion objectives under its current programmes through the provision of close to €20 billion of funding for regional policy.
jednocześnie wspierając realizację celów spójności w ramach bieżących programów poprzez przeznaczenie środków w wysokości blisko 20 mln EUR na finansowanie polityki regionalnej.
The technical infrastructure services established by past and current programmes would cease to exist without Community intervention,
Usługi związane z infrastrukturą techniczną, utworzone w ramach poprzednich i obecnych programów, przestałyby istnieć bez interwencji Wspólnoty,
Parallel to the execution of current programmes, the Committee strongly advocates a futureoriented cohesion policy for Europe that includes special attention for cities,
Komitet gorąco nawołuje do tego, by niezależnie od realizacji aktualnych programów sformułowano politykę spójności nastawioną na przyszłość Europy, w której szczególną uwagę zwrócono by na miasta,
Errors derived from the complexity of rules: the current programmes show that error rates
Błędy wynikające ze złożoności zasad: na podstawie obecnych programów widać, że poziomy błędu
Current programmes in the field of education,
Obecne programy w dziedzinie kształcenia,
The Court's report, and the discharge procedures starting now, will be instrumental not only in addressing the weaknesses of the current programmes but also in drawing lessons for the next generation of programmes..
Sprawozdanie Trybunału i właśnie rozpoczynająca się procedura udzielania absolutorium służą nie tylko poradzeniu sobie ze słabymi stronami obecnych programów, ale również wyciągnięciu wniosków na kolejną generację programów..
In particular, these documents will address how the current programmes can reinforce employment policies
Dokumenty te skupiać się będą w szczególności na tym, jak bieżące programy mogą wspierać politykę na rzecz zatrudnienia,
2006 in employment field, and therefore recommends the inclusion of a trans-national element in the European Commission's proposals for ESF programmes to replace the current programmes as well as within the regional ERDF programme..
dlatego zaleca ujęcie elementu ponadnarodowego w propozycjach Komisji Europejskiej dotyczących programów EFS mających zastąpić obecne programy jak również w ramach krajowego programu EFRR.
The combination of these articles is necessary to continue supporting policies which are developed and implemented in the three current programmes, and is not meant to extend activities to new policy areas.
Połączenie tych artykułów jest niezbędne do kontynuowania wspierania strategii, które zostały opracowane i wdrożone w ramach trzech obecnych programów i nie ma na celu rozszerzenia działań na nowe obszary polityki.
Commissioner, there is no doubt that the current programmes must be reinforced within the framework of the new common agricultural policy, so that we can find more effective responses at that level too.
Panie Komisarzu! Nie ma wątpliwości, że w ramach nowej wspólnej polityki rolnej należy wzmocnić bieżące programy, tak aby można było wypracować skuteczniejsze rozwiązania także na tym szczeblu.
For example, at the beginning of a new Structural Fund programme period, payments made in respect of programmes of the previous period normally compensate for the still low level of payments under current programmes before they reach cruising speed.
Np. na początku nowego okresu programowania dotyczącego funduszy strukturalnych płatności zrealizowane w ramach programów obejmujących poprzedni okres programowania zazwyczaj kompensują niskie tempo wydatkowania charakteryzujące bieżące programy w fazie początkowej.
The current programmes run from 1 January 2001 until the 31 December 2006
Aktualne programy realizowane są w terminie od 1 stycznia 2001 r. do 31 grudnia 2006 r.
Results: 61, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish