OBJĘTYCH DYREKTYWĄ in English translation

Examples of using Objętych dyrektywą in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Co najmniej te same ułatwienia powinny mieć zastosowanie do członków rodzin obywateli Unii objętych dyrektywą 2004/38/WE.
The same facilitations should as a minimum apply to family members of EU citizens benefiting from Directive 2004/38/EC.
które odnoszą się do zagadnień objętych dyrektywą.
referring to matters covered by the Directive.
oraz substancji używanych wyłącznie jako dodatki smakowe w środkach spożywczych i objętych dyrektywą 88/388/EWG.
as additives in foodstuffs, as covered by Directive 89/107/EEC(29), and substances used exclusively as flavourings in foodstuffs and which are covered by Directive 88/388/EEC.
Rozdział I to część ogólna określająca wspólne przepisy mające zastosowanie do wszystkich rodzajów działalności przemysłowej objętych dyrektywą.
Chapter I is the general umbrella part setting common provisions applying to all industrial activities covered by this Directive.
Umowy ubezpieczenia zawierające aspekty inwestycyjne często oferowane są klientom jako produkty alternatywne wobec produktów inwestycyjnych objętych dyrektywą[MiFID II]20 lub jako zamienniki tych produktów.
Contracts of insurance that involve investments are often made available to customers as potential alternatives or substitutes to investment products subject to Directive[MiFID II]20.
Rozporządzenie stosuje się także do przesyłania odpadów promieniotwórczych między Państwami Członkowskimi, objętych dyrektywą 92/3/Euratom.
It shall also apply to shipments of radioactive waste, between Member States, as covered by Directive 92/3/Euratom.
Wreszcie, Komisja nie może zaakceptować poprawki 22 usuwającej przykładowy wykaz usług objętych dyrektywą zawarty w motywie 14.
Finally the Commission cannot accept amendment 22, deleting the exemplificative list of services covered by the Directive contained in Recital 14.
poprzez zwiększenie liczby produktów objętych dyrektywą.
increasing the amount of products concerned by the Directive.
Artykuł 1 ust. 1 w zmienionym wniosku został zmodyfikowany we wspólnym stanowisku w celu jednoznacznego określenia wszystkich kategorii wyrobów objętych dyrektywą.
Article 1(1) in the amended proposal was modified in the common position in order to unambiguously list all categories of products covered by the Directive.
W grudniu 2004 r. w ponad 2000 przedsiębiorstw objętych dyrektywą ustanowiono ok. 800 europejskich rad zakładowych14, reprezentujących ok. 70% siły roboczej przedsiębiorstw objętych dyrektywą.
In December 2004, out of over 2 000 undertakings covered by the directive, some 800 EWCs had been set up14, representing approximately 70% of the workforce employed in companies covered by the directive.
w wykazie spółek objętych dyrektywą.
in the list of companies covered by the Directive.
Państwa Członkowskie mogą określać i wdrażać krajowe plany redukcji poziomu emisji będącej skutkiem pewnych działań i instalacji objętych dyrektywą.
Member States may define and implement national plans for reducing emissions from certain activities and installations covered by the Directive.
W odniesieniu do okresu sprawozdawczego 2001-2006 sprawozdania po raz pierwszy zawierały oceny stanu gatunków i siedlisk objętych dyrektywą i występujących na terytorium poszczególnych państw.
For the 2001-2006 reporting period, the reports, for the first time, contained assessments of the status of the species and habitats covered by the Directive and found within the territory of each country.
w zagadnieniach objętych dyrektywą.
on matters covered by the Directive.
Dobrym pomysłem byłoby oznaczenie podróży objętych dyrektywą specjalnym ogólnoeuropejskim logo.
It would be a good idea to mark journeys covered by the directive with a special European logo.
Należy zauważyć, że zmiana ma na celu sprecyzowanie zakresu objętych dyrektywą produktów, a nie jego rozszerzenie
It is important to note that the revision aims at clarifying the scope of products covered by the Directive, but not at extending
Ogólnie rzecz biorąc, wyraźny i znaczny rozwój rynku w kierunku wyższej efektywności energetycznej produktów objętych dyrektywą kontrastuje z niewielkimi postępami poczynionymi wcześniej.
Overall, the clear and strong evolution of the market towards higher-efficiency of the products covered by the Directive contrasts significantly with the scarce progress made beforehand.
Wszystkich spraw objętych dyrektywą w sprawie delegowania pracowników(96/71/WE)(takich jak minimalne wynagrodzenie,
All matters covered by the Directive on the posting of workers(96/71/EC) such as minimum wage,
Podobnie jak w przypadku wszystkich innych gatunków(i siedlisk) objętych dyrektywą, ogólnym jej celem pozostaje zachowanie
As with all other species(and habitats) covered by the Directive, the overall aim thereof is to maintain or restore a favourable
Instytucji kredytowych objętych dyrektywą 2006/48/ WE Parlamentu Europejskiego
Credit institutions which are covered by Directive 2006/48/ EC of the European Parliament
Results: 117, Time: 0.0592

Objętych dyrektywą in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English