OPARTYCH NA WIEDZY in English translation

knowledge-based
opartej na wiedzy
knowledge-intensive
opartych na wiedzy
wymagających specjalistycznej wiedzy
intensywnie wykorzystującym wiedzę
intensywnie wykorzystujące wiedzę

Examples of using Opartych na wiedzy in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
pracowników jest także jednym z najważniejszych czynników w procesie tworzenia innowacyjnych, opartych na wiedzy i konkurencyjnych na świecie gospodarek UE.
workers is also a key component in building innovative, knowledge based and internationally competitive EU economies.
inne możliwe działania w zakresie usług opartych na wiedzy specjalistycznej na szczeblu regionalnym.
other possible policy actions for knowledge-intensive services at regional level.
systemów uczenia się przez całe życie, dostosowujących się do zmiennych potrzeb gospodarki i społeczeństwa opartych na wiedzy.
accessible lifelong learning systems responsive to the changing needs of the knowledge-based economy and society.
Ponadto strategia rynku wiodącego zapowiadana w niedawnej strategii innowacji13 może się w znacznym stopniu przyczynić do zapoczątkowania zakrojonych na dużą skalę działań strategicznych ułatwiających tworzenie nowych rynków energetycznych opartych na wiedzy.
In addition, the lead market approach announced in the recent innovation strategy13 could lend itself well to the launching of large-scale strategic actions aimed at facilitating the creation of new knowledge-intensive energy markets.
zdobywania wiedzy w działaniach opartych na wiedzy.
gaining knowledge in the knowledge-based activities.
Tegoroczny temat„Nowe ścieżki w opiece nefrologicznej poprzez integrację nowoczesnych technologii opartych na wiedzy i edukacji” miał na celu odniesienie się do udanej integracji nowoczesnych technologii opartych na wiedzy i edukacji, zapewniając ciągłość i spójność opieki.
This year theme,” New Pathways in Renal Setting Caring Together by Integrating Modern Technology based on Knowledge and Education" aimed to address a successful integration of the modern technology, based on knowledge and education, ensuring continuity and consistency care.
W szczególności EKES zaleca w opinii zwrócenie większej uwagi na rolę usług- w szczególności usług opartych na wiedzy- i odpowiednich strategii, przedsięwzięcie środków w celu obniżenia cen energii,
In its opinion the EESC particularly recommends to pay more attention to the role of the services and corresponding policies, in particular knowledge based services, to take measures to reduce energy prices and to encourage innovation,
między innymi poprzez zastosowanie środków stymulujących rozwój przedsiębiorstw opartych na wiedzy i zapewnienie sektorowi kultury i sektorowi kreatywnemu lepszego dostępu do środków finansowych.
attractive framework conditions for innovation and creativity, including through incentives for the growth of knowledge based firms and greater access to finance for cultural and creative sectors.
zasobów ludzkich w sektorze nauki i techniki, patentów oraz sektora wysokich technologii i usług opartych na wiedzy.
on High Tech industries and Knowledge Based services considerably improved in the recent years.
innowacyjnych, opartych na wiedzy, inicjowanych w środowisku akademickim.
innovative, knowledge based ventures initiated in the academic milieu.
Coraz większy udział wywozu produktów zaawansowanych technicznie oraz zatrudnienia w sektorach opartych na wiedzy(3 ½% wszystkich miejsc pracy w porównaniu z około 5% w starych państwach członkowskich),
The rising shares of technology-intensive exports and employment in knowledge-intensive sectors(3.5% of total employment compared with around 5% in the old Member States),
także generalnie zapewnienia obywatelom europejskim możliwości funkcjonowania w społeczeństwie i gospodarce opartych na wiedzy, konieczne jest wprowadzenie do istniejących obecnie programów kształcenia przez całe życie nowej perspektywy,
also more generally to enable European citizens to cope with a society and an economy based on knowledge, a new approach to lifelong learning programmes is needed. In practice this means inclusion in
powinny być klasyfikowane zgodnie z jednym z ośmiu poziomów odniesienia opartych na wiedzy, umiejętnościach i nabytych kompetencjach.
should be classified according to one of eight reference levels based on knowledge, ability and acquired skills.
dynamiczną ze wszystkich gospodarek na świecie opartych na wiedzy, dysponującą zdolnością zrównoważonego wzrostu gospodarczego,na rynku pracy będzie konieczny i niezbędny w celu zapewnienia realizacji konkretnego celu w 2010 r.: wskaźnika zatrudnienia wśród kobiet sięgającego 60.">
dynamic of all the economies based on knowledge in the world, with a sustainable economic growth capacity,
Jak to się dzieje, że oparta na wiedzy gospodarka strategii lizbońskiej działa w ten sposób?
How is it that the Lisbon knowledge-based economy works in this way?
Potrzeb gospodarki opartej na wiedzy, nowej ekonomii
The needs of the knowledge-based economy, the new economy
Kontakty osobiste, oparte na wiedzy i doświadczeniu, są nadal niezastąpione.
Face-to-face contacts, based on knowledge and experience, are still irreplaceable.
Społeczeństwo oparte na wiedzy i społeczeństwo cyfrowe;
The knowledge-based society and the digital society.
Inteligentny rozwój- gospodarka oparta na wiedzy i innowacji.
Smart growth- an economy based on knowledge and innovation.
Społeczeństwo oparte na wiedzy można osiągnąć jedynie poprzez kształcenie najmłodszych obywateli.
A knowledge based society can only be attained through education of its young citizens.
Results: 88, Time: 0.0896

Opartych na wiedzy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English