OSTATECZNYM TERMINEM in English translation

deadline
termin
czas
zredagowane
ultimatum
final date
ostateczny termin
ostatecznej daty
terminu końcowego
końcowej daty
ostatnia randka
closing date
terminie końcowym
data zamknięcia
termin składania
terminu zamknięcia
daty zakończenia
data końcowa
ostatecznym terminem

Examples of using Ostatecznym terminem in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zaleca także, aby ostatecznym terminem przygotowania, a następnie wdrożenia programu środków był odpowiednio rok 2013 i 2015.
Recommends further that the deadlines for the development and implementation of the programme of measures should be 2013 and 2015 respectively;
Zgodnie z zaleceniem ostatecznym terminem na podjęcie przez węgierskie władze skutecznych działań mających na celu osiągnięcie docelowych poziomów deficytu na lata 2006 i 2007 miał być dzień 10 kwietnia 2007 r.
The recommendation established the deadline of 10 April 2007 for Hungary to take effective action in order to achieve the deficit targets for 2006 and 2007.
I wreszcie- popieram ustanowienie harmonogramu z ostatecznym terminem przejścia od umów dwustronnych państw członkowskich do umów międzynarodowych zawieranych przez Unię Europejską.
Finally, I support setting a timeframe with a deadline for the transition from Member States' bilateral agreements to EU international agreements.
Zebrane informacje dotyczą zatem głównie okresu przed ostatecznym terminem wykonania dyrektywy SED przypadającym na dzień 31 października 2007 r.2.
The information collected therefore mainly covers the period prior to the final deadline of 31 October 2007 for the implementation of the SED2.
Marca, kilka godzin przed ostatecznym terminem, Erzurum zostało oficjalnie potwierdzone jako uczestnik fazy dialogu, otrzymując wsparcie od prezydenta Turcji.
On 30 March, just hours ahead of the deadline, it was officially announced that Erzurum was confirmed as a candidate to host the 2026 Games, having received backing from Turkey's president.
Dla istniejących instalacji ostatecznym terminem osiągnięcia pełnej zgodności z dyrektywą jest dzień 30 października 2007 r.,
For existing installations, the final deadline to achieve full compliance with the Directive is 30 October 2007,
Erfahrungsgemäß jest tam tuż przed ostatecznym terminem ponownie wzrost liczby zgłoszeń,
Erfahrungsgemäß there just before the final deadline again an increase in the number of entries,
byli w stanie zniszczyć to wszystko… przed ostatecznym terminem.
there is no way they will be able to destroy it all before the deadline.
Mam nadzieję, że państwa członkowskie uznają za stosowne transponować wszystkie elementy tej ważnej dyrektywy przed ostatecznym terminem wdrożenia, aby zapewnić większy spokój rodzicom jako konsumentom.
I hope that Member States will see fit to transpose all elements of this important directive before the final deadline for implementation in order to give parents, as consumers, greater peace of mind.
jestem przekonany, że będziemy gotowi przed ostatecznym terminem, przypadającym na 31 stycznia.
I am confident that we will be ready before the deadline of 31 January.
8 marca, a ostatecznym terminem okazał się 1 kwietnia.
8 March, and the final deadline appeared to be 1 April.
i potwierdzają, że ostatecznym terminem realizacji unii gospodarczej
reaffirm 1980 as the deadline for the achievement of economic
Jednakże dla 1997 r. ostatecznym terminem realizacji wydatków jest dzień 31 sierpnia 1998 r.,
However, for 1997, the final date for implementation of expenditure shall be 31 August 1998,
dodatkowe informacje dotyczące dokumentów zamówienia muszą być przekazane przez instytucje zamawiające nie później niż cztery dni przed ostatecznym terminem składania ofert.
additional information relating to the contract documents must be supplied by the contracting authorities not less than four days before the final date fixed for the receipt of tenders.
techniczne zostali wyraźnie pouczeni, by nie czekać do ostatnich dni przed ostatecznym terminem.
had been expressly instructed not to wait until the last few days before the closing date.
W przypadku zamówień na usługi minimalny okres między dniem następującym po dniu wysłania pisma z zaproszeniem do składania ofert a ostatecznym terminem składania ofert wynosi 50 dni.
For service contracts, the minimum time between the day following the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be 50 days.
urządzenia mogły wejść do obrotu handlowego przed ostatecznym terminem przypadającym na 2017 r.20.
new equipment can reach the market before the final date of 201720.
Co więcej, w związku z tym, że nie odbędzie się żaden transfer statków przed ostatecznym terminem 30 czerwca 2006 r., określonym w rozporządzeniu,
Furthermore, because there will be no transfers of vessels before the deadline of 30 June 2006 specified in the Regulation,
Grupy producentów, które z dniem 15 listopada nie spełniają już warunków uznania mogą, przed ostatecznym terminem zawierania umów kontraktacji określonych w art. 10 ust. 1,
Producer groups which no longer meet the conditions for recognition on 15 November may, before the final date for the conclusion of cultivation contracts referred to in Article 10(1),
Grudnia 2012 był zatem ostatecznym terminem dla państw członkowskich zmiany polityki cenowej w zakresie ubezpieczeń, aby traktować poszczególnych klientów- kobiety
The 21 December 2012 was therefore the deadline for member states to change insurance pricing policies to treat individual male
Results: 109, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English