FINAL JUDGMENT in Polish translation

ostateczny wyrok
final judgment
a final ruling
the final judgement
final verdict
prawomocny wyrok
final judgment
a final judgement
sądzie ostatecznym
last judgment
final judgement
last judgement
final judgment
doomsday
reckoning
orzeczenie ostateczne
prawomocnego orzeczenia
ostateczna ocena
ostatecznego osądu
ultimate judgement
ultimate judgment
końcowego orzeczenia
ostatecznego wyroku
final judgment
a final ruling
the final judgement
final verdict
sądu ostatecznego
last judgment
final judgement
last judgement
final judgment
doomsday
reckoning
sąd ostateczny
last judgment
final judgement
last judgement
final judgment
doomsday
reckoning
prawomocnego wyroku
final judgment
a final judgement
sądem ostatecznym
last judgment
final judgement
last judgement
final judgment
doomsday
reckoning

Examples of using Final judgment in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I have sent her to her final judgment.
Wysłałem ją do jej ostatniego osądu.
This is my final judgment.
To jest moje końcowe orzeczenie.
They are private revelation waiting the Church's final judgment.
Są to prywatne objawienie czeka ostateczny judgment.
It took five full years for a final judgment.
Po pięciu latach doszło do ostatecznego werdyktu.
It's a twisted joke because after the final judgment, time ends… and all of us… burning in hell… will know nothing… for all eternity.
To pokręcony dowcip, ponieważ po Sądzie Ostatecznym, czas się skończy…/I wszyscy… Spaleni w piekle… Nie będą wiedzieli nic.
REMINDER: The Court of First Instance will deliver final judgment on the substance of this case at a later date.
UWAGA: Sąd Pierwszej Instancji wyda ostateczny wyrok w tej sprawie w terminie późniejszym.
origin to the biblical stories of final judgment?
wywodzący się z biblijnych historii o Sądzie Ostatecznym?
It may itself give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits,
Może on wydać orzeczenie ostateczne w sprawie, jeśli stan postępowania na to pozwala
His opinion does not bind the court, but the final judgment coincides with a large number of cases.
Jego opinia nie wiąże sądu, ale ostateczny wyrok pokrywa się z dużą liczbą spraw.
It's a twisted joke because after the final judgment, time ends… will know nothing… and all of us… burning in hell.
To pokręcony dowcip, ponieważ po Sądzie Ostatecznym, czas się skończy…/I wszyscy… Spaleni w piekle.
It may itself give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits,
Może on wydać orzeczenie ostateczne w sprawie, jeśli stan postępowania na to pozwala
The penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing Member State;
Orzeczona kara, jeśli istnieje prawomocny wyrok, lub skala przewidzianych za to przestępstwo kar w świetle prawodawstwa wydającego nakaz Państwa Członkowskiego;
The final judgment held that there have been violations of Articles 3(prohibition of inhuman
Ostateczny wyrok Trybunału potwierdził naruszenia Artykułu 3(zakaz tortur)
And all of us… burning in hell… It's a twisted joke because after the final judgment, time ends… for all eternity. will know nothing.
Nie będą wiedzieli nic… Na wieki wieczne. To pokręcony dowcip, ponieważ po Sądzie Ostatecznym, czas się skończy…/I wszyscy… Spaleni w piekle.
It may then itself give final judgment in the matter, where the state of the proceedings so permits.
Może on wydać orzeczenie ostateczne w sprawie, jeśli stan postępowania na to pozwala.
The final judgment of the Court shall be transmitted to the Committee of Ministers, which shall supervise its execution.
Ostateczny wyrok Trybunału przekazuje się Komitetowi Ministrów, który czuwa nad jego wykonaniem.
assets of the Fund which may be subject to execution in satisfaction of a final judgment.
aktywów Funduszu, które mogą podlegać egzekucji na podstawie prawomocnego orzeczenia.
It's a twisted joke because after the final judgment, time ends… for all eternity. will know nothing… and all of us… burning in hell.
Nie będą wiedzieli nic… Na wieki wieczne. To pokręcony dowcip, ponieważ po Sądzie Ostatecznym, czas się skończy…/I wszyscy… Spaleni w piekle.
Comrades, I am not in a position to pass final judgment. But at best, you have been careless in your duty to the State.
Towarzysze, nie do mnie należy ostateczna ocena, ale beztrosko potraktowaliście swe obowiązki wobec państwa.
that it is necessary to give final judgment in them.
należy wydać orzeczenie ostateczne w przedmiocie tych skarg.
Results: 141, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish