FINAL JUDGMENT in Serbian translation

коначна пресуда
the final verdict
final judgment
final judgement
последњи суд
last judgment
final judgment
for the last judgement
konačni sud
final judgment
финалном суду
konačnu presudu
final verdict
final judgment
konačna presuda
final verdict
final judgment
poslednjeg suda
last judgment
final judgment
for the last judgement
poslednji sud
last judgment
final judgment
for the last judgement
крајњи суд
konačna odluka
final decision
ultimate decision
final ruling
final judgment

Examples of using Final judgment in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
details we need for a final judgment.
detalje koji su nam potrebni za konačan sud.
While Milosevic did not face final judgment in the courtroom, the facts and evidence remain.
Iako se Milošević nije suočio s konačnom presudom u sudnici, ostaju činjenice i dokazi.
He said that“while Milosevic did not face final judgment in the courtroom, the facts and evidence remain.
Iako se Milošević nije suočio s konačnom presudom u sudnici, ostaju činjenice i dokazi.
Yet, while Milosevic did not face final judgment in the courtroom, the facts and evidence remain.
Međutim, iako se Milošević nije suočio s konačnom presudom u sudnici, ostaju činjenice i dokazi.
enforce the pecuniary obligations imposed by that award within its territories as if it were a final judgment of a court in that State.”.
спроводи новчане обавезе које та награда у оквиру својих територија као да је коначна пресуда суда у тој држави.”.
it had gone through the various motions until a final judgment was made, and that final judgment was before us now.
razne instance sve dok nije doneta konačna odluka, koja je sad bila pred nama.
enforce the pecuniary obligations imposed by that award within its territories as if it were a final judgment of a court in that State”.
спроводи новчане обавезе које та награда у оквиру својих територија као да је коначна пресуда суда у тој држави.”.
Be not afraid of love.[…] This is God's Final Judgment:“You are still My holy Son,
Ovo je Božji Poslednji Sud:“ Ti si još uvek Moj sveti Sin,
First, Christianity affirms the final judgment at which all that is wrong,
Прво, хришћанство потврђује коначни суд на коме ће све што је лоше,
The holy Church, in confessing that she looks for the Resurrection of the dead and the final judgment of all mankind, acknowledges that the perfecting of all her members will be fulfilled together with her own,
Исповедајући да чека васкрсење мртвих и коначни суд над целим човечанством, Света Црква признаје да ће се савршенство свих њених чланова испунити са савршенством ње саме,
The right to receive and make final judgments on appeals submitted by bishops
Право пријема и доношења коначног суда о апелационим жалбама које подносе епископи
At that time, God removes all believers in Christ from the earth in preparation for His final judgments.
Тада, Бог ће уклонити све вернике у Христу за земље ради припреме Његовог коначног суда.
Final Judgment: Excellent.
Konačna ocena: Odlično.
The final judgment.
Final judgment of God.
But at the final judgment.
Ali na poslednjem sudu.
Final judgment however belongs to God.
Међутим, коначна одлука ипак припада Господу.
This is my final judgment.
To je moja presuda.
We're not the final judgment.
Нисмо ми последње судилиште.
This Court entered a final judgment….
Sud je doneo konačnu odluku….
Results: 205, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian