FINAL JUDGMENT in Croatian translation

konačni sud
pravomoćna presuda
posljednji sud
the last judgment
last judgement
final judgment
final judgement
pravomoćnu presudu
konačnu presudu
konačne presude
pravomoćne presude
konačnom presudom
konačnog suda

Examples of using Final judgment in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not to mention, our final judgment is always based on the Layover Test.
Osim toga, završni sud uvijek se temelji na"testu presjedanja.
The final judgment will truly be His.
Konačna pravda će zaista biti njegova.
This is my final judgment.
Ovo je moj konačno mišljenje.
or face the Final Judgment.
se ide suočiti s konačnom presudom.
Only in a few high-level corruption cases a final judgment has been handed down.
Samo je u nekoliko slučajeva korupcije na visokoj razini donesena konačna presuda.
This is my final judgment.
To je moja završna presuda.
Not to mention, our final judgment is always based on the Layover Test, right?
Je uvijek zasnovana na testu čekanja, zar ne? Da ne spomenem, naša finalna presuda.
The Lord kept them in eternal prisons of darkness, until the final judgment day.
Gospodin ih je držao u mraku vječnih tamnica do Sudnjega dana.
Comrades, I am not in a position to pass final judgment.
Drugovi, nisam u položaju da donesem završnu presudu.
Not to mention, our final judgment is always based on the Layover Test, right?
Da ne spominjem, naša konačna presuda uvijek se temelji na prekid putovanja test, zar ne?
Of course, I cannot express a final judgment. That belongs only to the local bishop.
Naravno da ja ne mogu izricati konačni sud, to spada samo na mjesnoga biskupa.
But on a preponderance of the evidence-- not on proof beyond a reasonable doubt But your final judgment will be based.
No, konačna presuda se neće temeljiti na dokazu izvan razumne sumnje.
These Cathars claim to be Christians, they choose to worship their false gods! yet even now, at their final judgment.
Ali čak i sada, na njihov konačni sud, oni izabiru da obožavaju svoje lažne bogove! Ovi katari tvrde da su kršćani.
Final judgment has already been delivered in the Member State addressed in respect of the same persons and the same actions.
Je pravomoćna presuda protiv istih osoba i na temelju istih radnji već donesena u državi članici o kojoj je riječ.
Where a final judgment has already been delivered in relation to such persons for the same actions in the Member State of the competent authority receiving the request.
Kada je tim osobama već izrečena konačna presuda za iste radnje u državi članici nadležnog tijela koje je primilo zahtjev.
Before the final judgment begins, we must witness to friends
Prije nego počne posljednji sud, moramo svjedočiti prijateljima
Yet even now, at their final judgment, they choose to worship their false gods!
Ali čak i sada, na njihov konačni sud, oni izabiru da obožavaju svoje lažne bogove!
The penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing Member State;
Izrečenu kaznu, ako postoji pravomoćna presuda, ili sve propisane kazne za kazneno djelo u skladu s pravom države članice izdavateljice uhidbenog naloga;
operational effect of a binding and final judgment, and breaches the rule of law principles of legality
operativni učinak obvezujuće i konačne odluke te se krše načela vladavine zakona u pogledu zakonitosti
Yet even now, at their final judgment, These Cathars claim to be Christians,
Ali čak i sada, na njihov konačni sud, oni izabiru da obožavaju svoje lažne bogove!
Results: 122, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian