FINAL DATE in Polish translation

['fainl deit]
['fainl deit]
ostateczny termin
deadline
final date
last date
final period
definite date
end date
ostatecznej daty
terminu końcowego
the closing date
end-date
final date
końcowej daty
ostatnia randka
ostatecznego terminu
deadline
final date
last date
final period
definite date
end date
ostatecznym terminem
deadline
final date
last date
final period
definite date
end date
ostatecznym terminie
deadline
final date
last date
final period
definite date
end date
ostateczną datę
ostateczna data
termin końcowy
the closing date
end-date
final date
końcowy termin
the closing date
end-date
final date

Examples of using Final date in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Specify the arrangements and final date for the registration of applicants,
Określają zasady i ostateczny termin rejestracji wnioskodawców,
Confirming the final date for full market opening will bring the incentives to finalise preparation in time.
Potwierdzenie ostatecznej daty pełnego otwarcia rynku stanowić będzie zachętę do sfinalizowania przygotowań w terminie.
The final date for the authorised plantings under those schemes has been fixed at 31 December 2006.
Ostateczny termin w odniesieniu do obsadzeń zatwierdzonych z tytułu tych programów został ustalony na 31 grudnia 2006 r.
Iv the address and final date for submitting an application to be invited to tender,
Iv adresu i ostatecznego terminu składania wniosku o uzyskanie zaproszenia do udziału w postępowaniu,
which is the final date for payment by Gift Idea indicated on the invoice,
który jest ostateczny termin płatności pomysł na prezent na fakturze,
The final date for establishment of the register shall be 31 December 1999 in Spain
Ostatecznym terminem ustanowienia rejestru jest dzień 31 grudnia 1999 r. w Hiszpanii
Only a few asked for an extension of the final date of eligibility into 2009 in order to achieve a higher absorption rate and to continue mainstreaming actions.
Tylko kilka państw członkowskich zwróciło się z prośbą o przedłużenie ostatecznego terminu kwalifikowalności do 2009 r. w celu osiągnięcia wyższego wskaźnika absorpcji i kontynuacji głównych działań.
The final date for eligibility shall relate to payments made by the body responsible for implementation.
Ostateczny termin kwalifikacji będzie związany z płatnościami dokonywanymi przez organ odpowiedzialny za wdrożenie.
The final date for the eligibility of commitment shall be the end of the financial year 2006
Ostatecznym terminem kwalifikowania się zobowiązań jest koniec roku budżetowego 2006
If necessary, but without jeopardising the final date for notification indicated in the request for notification,
Jeśli jest to konieczne, ale bez zagrożenia niedotrzymania ostatecznego terminu dla powiadomienia wskazanego we wniosku,
Any parts of budgetary commitments which have not been executed by payments six months after the final date for implementation shall be decommitted in accordance with Article 13.
Wszelkie części zobowiązań budżetowych, które nie zostały wykonane w drodze płatności w ciągu sześciu miesięcy po tym ostatecznym terminie wykonania, zostają umorzone zgodnie z art. 13.
If, moreover, it concerns a project with a Cohesion Fund contribution of at least EUR 100 million, the final date of eligibility may be extended to 31 December 2012.
Ponadto w przypadku projektów z udziałem środków Funduszu Spójności w wysokości co najmniej 100 mln EUR, ostateczny termin kwalifikowalności może zostać przedłużony do 31 grudnia 2012 r.
Where sowing takes place after the final date for lodging payment applications,
W przypadku gdy siew ma miejsce po upłynięciu ostatecznego terminu na złożenie wniosku o płatność,
The final date for eligibility of expenditure under the 2000 to 2006 programmes is normally the end of 2008, in line with the n+ 2 rule.
Zgodnie z zasadą n+ 2 ostatecznym terminem kwalifikowalności wydatków w ramach programów na lata 2000-2006 jest standardowo koniec 2008 r.
the document treated as the external transit document shall carry the final date of re-exportation and one of the endorsements referred to in Article 711.
dokumencie traktowanym jako dokument tranzytu zewnętrznego umieszczona jest ostateczna data powrotnego wywozu i jedno z potwierdzeń określonych w art. 711.
A final report shall be submitted to the Commission at the latest six months after the final date of eligibility of the expenditure.
Sprawozdanie końcowe jest przedstawiane Komisji najpóźniej sześć miesięcy po ostatecznym terminie kwalifikowania wydatków.
No 2300/97 lays down a final date for implementation of measures under annual programmes.
nr 2300/97 ustanawia ostateczny termin wykonania środków na podstawie programów rocznych.
Member States shall publish a list of approved processors at least one month before the final date for signature of contracts each year.
Państwa Członkowskie publikują wykaz zatwierdzonych przetwórców co najmniej w terminie miesiąca przed upływem ostatecznego terminu na zawarcie umów każdego roku.
The period between the date following that on which the letter of invitation is sent and the final date for the receipt of tenders shall be no less than 50 days.
Okres między dniem następującym po dniu wysłania pisma z zaproszeniem do składania ofert a ostatecznym terminem składania ofert nie może być krótszy niż 50 dni.
however the final date is not yet known.
druga piosenkę z krążka, Run, jednak nie została jeszcze podana ostateczna data.
Results: 150, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish