FINAL DATE in Arabic translation

['fainl deit]
['fainl deit]
الموعد النهائي
التاريخ النهائي
موعدا أخيرا
موعداً نهائياً
تاريخ نهائي

Examples of using Final date in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) For national non-governmental organizations, audit certificates would be required within six months of the final date for liquidation of commitments for all sub-agreements, or series thereof,
د بالنسبة إلى المنظمات الوطنية غير الحكومية، أن يُطلب منها تقديم شهادات مراجعة الحسابات في غضون ستة أشهر من التاريخ النهائي لتصفية اﻻلتزامات المتعلقة بجميع اﻻتفاقات الفرعية
Having set a final date of Ozone Day for publication, the Secretariat did not feel that it could delay the edition any longer while awaiting outstanding contributions.
وحيث أن الأمانة كانت قد حددت موعداً نهائياً للنشر هو يوم الأوزون، فإنها لم تشعر بأن بمقدورها تأخير العدد أكثر من ذلك فيما تنتظر المساهمات المتأخرة
The court found that the parties never had agreed on a final date of delivery and that the delivery had taken place within a reasonable time after the conclusion of the contract(article 33 CISG).
ووجدت المحكمة أن الطرفين لم يتفقا اطﻻقا على تاريخ نهائي للتسليم وأن التسليم جرى خﻻل فترة زمنية معقولة بعد ابرام العقد المادة ٣٣ من اتفاقية البيع
Audit certificates from government partners were due within three months of the final date for liquidation of commitments which, for most projects, would be the end of April 1999.
وكان ينبغي للشركاء الحكوميين تقديم شهادات مراجعة الحسابات في غضون ثﻻثة أشهر من التاريخ النهائي المحدد لتصفية اﻻلتزامات، والذي يصادف، بالنسبة لمعظم المشاريع، نهاية شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩
Noting that the Russian Federation provided in its essential-use exemption nomination a final phase-out plan and nominated 2016 as the final date for CFC-113 use in this application.
وإذ يشير إلى أن الاتحاد الروسي قد قدم في تعيين الإعفاء للاستخدامات الضرورية خطة نهائية للتخلص التدريجي من مركب الكربون الكلوري فلوري- 113، وحدد عام 2016 موعداً نهائياً لاستخدام هذا المركب في التطبيقات المذكورة
Decides to convene a ministerial conference to discuss the issue of refugees in the Muslim world during the 2nd half of 2005, the final date of which will be decided in consultation with the country willing to host the conference.
يقرر عقد اجتماع وزاري لبحث قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي خلال النصف الثاني من العام 2005، على أن يحدد التاريخ النهائي بالتشاور مع الدولة التي ستوافق على استضافة المؤتمر
UNHCR has also established arrangements for obtaining audit certificates from implementing partners, who are required to submit them within six months of the final date for liquidation of commitments.
كما وضعت المفوضية ترتيبات تستهدف الحصول على شهادات مراجعة حسابية من الشركاء المنفذين، الذين يتعين عليهم تقديم تلك الشهادات في غضون ستة أشهر من التاريخ النهائي المحدد لتصفية اﻻلتزامات
the evaluation committee will start its work on August 20. The selection will see only 12 teams perform at the festival, while 25 August will set a final date for the qualifiers. The preliminaries will be under Jamal Al Ghailan, director of the festival and the Evaluation Committee headed by Abdullah Sweid.
تبدأ لجنة التقييم عملها يوم 20 أغسطس المقبل، وستشهد التصفيات اختيار 12 فريقا فقط لتقديم العروض في المهرجان، في حين حدد 25 أغسطس موعدا أخيرا للتصفيات، وستكون التصفيات من اختصاص مدير المهرجان جمال الغيلان ولجنة التقييم برئاسة عبدالله سويد
Final date of placement decision announcement.
التاريخ النهائي لإعلان قرار الانتساب للبرنامج
Final date of entry in Turkey.
تاريخ الدخول الأخير إلى التركيا
What is the final date for submission?
ما هو آخر موعد لتقديم الأعمال؟?
The final date for filing applications is 31 December 2012.
ويحل الموعد النهائي لتقديم الطلبات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
The final date will depend on the result of a court case.
سيعتمد التاريخ النهائي علي نتيجة قضية محكمه
The final date for which the costs are claimed is not clear.
بيد أن التاريخ النهائي المرتبط بهذه التكاليف غير واضح
(Laughter) And everything but the final date chiseled into the gravestone.
(ضحك) وكل شيء عدا موعد الوفاة المحفور على القبر
The time was ripe for deciding on a final date for convening the conference of plenipotentiaries.
وأوضح أن الوقت مﻻئم لتحديد موعد نهائي لعقد مؤتمر للمفوضين
The above guarantee is valid for 90 days beginning on the final date of an amendment period.
يسري الضمان المذكور أعلاه على أيام 90 التي تبدأ في التاريخ النهائي لفترة التعديل
There was provision for the final date of the contract to be extended for three months if necessary.
وورد في العقد نص على تمديد التاريخ النهائي لـه إلى ثلاثة أشهر عند الضرورة
The final date of 31 December 2003 has been extended once again, until March 2004.
ومددت مجددا مدة الاستحقاق التي كانت تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى شهر آذار/مارس 2004
The final date has not yet been announced, but the organizers are scheduling the competition for November.
لم يتم الإعلان عن الموعد النهائي بعد، لكن المنظمين يخططون للمنافسة لشهر نوفمبر
Results: 1675, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic