STANOWI FUNDAMENT in English translation

underpins
opierać się
wspierać
stanowią podstawę
są podstawą
wsparcia
fundamentem
będących podstawą
stanowić fundament
leżących u podstaw
stanowią podwaliny
is the cornerstone
być podstawą
stanowić kamień węgielny
być fundamentem
być kamieniem węgielnym
are the lifeblood
constitutes the foundation
stanowią fundament
stanowią podstawę
is the fundament
forms the foundation
stanowią podstawę
stanowią fundament
tworzą podstawę
provides the basis
stanowią podstawę

Examples of using Stanowi fundament in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Agenda lizbońsko-göteborska nadal stanowi fundament wzrostu gospodarczego
The Lisbon-Gothenburg Agenda remains a cornerstone for growth and employment
W Hiszpanii dochodzi do kolejnych przypadków naruszeń niezależności sądownictwa, która stanowi fundament demokratycznego społeczeństwa
Spain continues to face serious shortcomings in judicial independence, a fundamental part of a democratic society
System normalizacji europejskiej stanowi fundament świata szybko zmieniających się technologii i wpływa na każdy aspekt rzeczywistości,
The European Standardisation System is at the heart of a world of rapidly-changing technologies and affects every aspect of daily life,
Głosowałem za przyjęciem przedmiotowej rezolucji, ponieważ dyplomacja na rzecz kultury stanowi fundament zaufania i trwałych relacji z obywatelami państw trzecich.
I voted in favour of this resolution because cultural diplomacy is a cornerstone for building trust and long lasting relations with citizens in third countries.
opieki profilaktycznej stanowi fundament modeli społecznych w UE.
preventive care is a cornerstone of EU social models.
prawo do swobody wypowiedzi i myśli stanowi fundament integracji europejskiej
the right of free expression and thought form the bedrock of European integration
naszych pracowników idziałalności biznesowej, atakże stanowi fundament dla rozwoju zrównoważonej isilnej gospodarki.
our business activity and constitutes the core of a sustainable and strong economy.
Pierwsze działania Komisji dotyczyły zwiększenia przejrzystości podatkowej, która stanowi fundament dla dalszych reform.
The Commission's first line of action was to increase tax transparency, as an essential foundation for any further reforms.
Nanoelektronika stanowi fundament przyszłego rozwoju ważnych, zaawansowanych technologicznie sektorów produkcyjnych, które mają kluczowe znaczenie
Nanoelectronics underpins the future development of major high-tech manufacturing sectors which are key to the EU's industrial strength
wolności podstawowych stanowi fundament demokracji i praworządności w Unii Europejskiej.
fundamental freedoms underpin democracy and the rule of law in the European Union.
Równie istotna dla organizacji jest etyka zawodowa, która stanowi fundament każdej działalności.
Professional ethics, which is the cornerstone of any business, is equally important for this organisation
pozbawia się tego, co stanowi fundament wszystkich rzeczy, a w jego wnętrzu pozostaje pustynia”.
deprives himself of what is a fundament of all the things, and there is a desert inside him,
Nowa struktura nadzoru finansowego, w której kluczową rolę odgrywają Europejskie Urzędy Nadzoru i ERRS, stanowi fundament kompleksowych reform inicjowanych przez Komisję od wybuchu kryzysu finansowego.
The new supervisory architecture, with the ESAs and the ESRB at its centre, is a cornerstone of the comprehensive reforms that have been initiated by the Commission since the outbreak of the financial crisis.
zamieszkiwania w dowolnym państwie UE jest jedną z czterech podstawowych wolności zapisanych w prawie UE i stanowi fundament integracji europejskiej.
live in any EU country is one of the four fundamental freedoms enshrined in EU law and a cornerstone of EU integration.
Wzywa Państwa Członkowskie, aby pogłębiły integrację polityczną UE, która stanowi fundament rozwoju rozszerzonej Unii,
Calls upon the Member States to deepen political integration of the EU, which constitutes a fundamental basis to develop an enlarged Union,
podstawowych wolności stanowi fundament demokracji i praworządności w Unii Europejskiej
fundamental freedoms are the basis of democracy and the rule of law within the European Union,
Prawa jednostki i wolność stanowią fundament dla wielu z tych społeczeństw.
Individual rights and freedoms form the foundation for many of these societies.
Stanowią fundament równowagi klimatycznej od której wszyscy jesteśmy zależni.
They are the cornerstone of the climatic balance on which we all depend.
Prawa własności intelektualnej we wszelkiej ich postaci stanowią fundament nowej gospodarki opartej na wiedzy.
All forms of IPR are cornerstones of the new knowledge-based economy.
W wielu z nich przepisy te stanowią fundament systemów ochrony konsumentów.
In many, they are the cornerstone of national consumer protection regimes.
Results: 47, Time: 0.0938

Stanowi fundament in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English