TRZEBA USTALIĆ in English translation

you need to establish
trzeba ustalić
musisz ustalić
musicie wypracować
you need to determine
trzeba określić
musisz określić
należy określić
musisz ustalić
trzeba ustalić
należy ustalić
potrzebne do określenia
we need to find out
musimy się dowiedzieć
musimy ustalić
musimy odkryć
musimy sprawdzić
musimy znaleźć
trzeba się dowiedzieć
musimy sie dowiedziec
musimy się przekonać
trzeba sprawdzić
chcemy się dowiedzieć
we have to determine
musimy określić
musieli wykryc
trzeba ustalić
musimy ustalić

Examples of using Trzeba ustalić in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aby zagrać w tę grę, trzeba ustalić pewne zasady, w jaki sposób swojego partnera tekstylny
In order to play this game, you need to set some rules on how your texting partner
Przede wszystkim trzeba ustalić, kim jest administrator,
First it must be determined who is the administrator,
Prawda, dlatego trzeba ustalić, kto z gości Tony'ego miał do tego dostęp.
True, so we need to figure out which one of Tony's guests would have that kind of access.
Trzeba ustalić poziom bólu bo moje ramię to kawał drewna. czego nie możemy zrobić.
We need to determine pain in… because I'm the guy with the piece of driftwood hanging off his shoulder. which we cannot do in this case.
Kiedy wynaleziono podróże w czasie ludzie szybko zorientowali się, że trzeba ustalić zasady.
When time travel was first developed, it wasn't long before people realized that laws had to be made.
w średnim wieku ludzi biznesu, trzeba ustalić, czy gromadzą się na grupy na Facebooku
middle-aged business folks, you need to determine if they congregate on Facebook groups
Będzie tylko trzeba ustalić konkretne terminy, o stałej kliknięciem myszy,
You will only need to establish the specific time periods of constant mouse click
bo najpierw trzeba ustalić szyn na górze
because first you need to fix the rails on top
znaczna większość respondentów w konsultacjach Komisji stwierdziła, że trzeba ustalić ostateczny termin przejścia do wykorzystania instrumentów SEPA, aby zmobilizować niechętnych.
a large majority of the respondents of the Commission's own consultation said that it was necessary to fix an end date in order to incentivise the reluctant.
b rer dobre kwotę pieniędzy na osobę, trzeba ustalić, które kasyno wybrać dla impuls gotówce
if you b rer a good amount of money on your person, you need to determine which casino to choose for a boost cash
Inne kwestie trzeba ustalić wspólnie na szczeblu europejskim(strefa euro),
Others would have to be decided on together at EU level(euro area),
Trzeba ustalić strategię.
We need a strategy.
To dopiero trzeba ustalić.
Własnie to trzeba ustalić.
We have to find that out.
Trzeba ustalić kim była.
We need to know who she was.
Trzeba ustalić właściwą kolejność.
We need the right combination.
Trzeba ustalić nowe zasady.
We need new guidelines.
Ale trzeba ustalić zasady.
But we gotta lay down some rules.
Cóż… To jeszcze trzeba ustalić.
Oh, well… That has yet to be determined.
Trzeba ustalić czy niedokrwienny czy krwotoczny.
You need to determine whether it's ischemic or a hemorrhage.
Results: 288, Time: 0.0855

Trzeba ustalić in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English