ZACHOWANO in English translation

maintains
utrzymać
utrzymywać
zachować
podtrzymywać
podtrzymać
konserwować
utrzymania
utrzymywania
konserwacji
zachowują
retains
zachować
utrzymać
zatrzymać
przechowywać
zachowanie
zatrzymanie
zachowują
zatrzymują
utrzymania
utrzymują
preserves
zachować
chronić
rezerwat
utrzymać
ochrona
konfitura
zachowania
zachowują
utrzymania
strzegą
keeps
ciągle
zachować
wciąż
utrzymywać
przechowywać
nadal
mieć
dochować
utrzymanie
powstrzymać
remains
pozostać
nadal
zachować
wciąż
pozostajä
przebywać
utrzymać
utrzymują się
pozostań
pozostających
preserved
zachować
chronić
rezerwat
utrzymać
ochrona
konfitura
zachowania
zachowują
utrzymania
strzegą
retained
zachować
utrzymać
zatrzymać
przechowywać
zachowanie
zatrzymanie
zachowują
zatrzymują
utrzymania
utrzymują
maintained
utrzymać
utrzymywać
zachować
podtrzymywać
podtrzymać
konserwować
utrzymania
utrzymywania
konserwacji
zachowują
kept
ciągle
zachować
wciąż
utrzymywać
przechowywać
nadal
mieć
dochować
utrzymanie
powstrzymać
maintain
utrzymać
utrzymywać
zachować
podtrzymywać
podtrzymać
konserwować
utrzymania
utrzymywania
konserwacji
zachowują

Examples of using Zachowano in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jednocześnie zachowano surowe zasady w przypadku wszystkich sektorów wrażliwych.
At the same time, strict rules have been maintained for all sensitive sectors.
Kilkudziesięciu członków Sonderkommando zachowano przy życiu aż do ostatecznej likwidacji obozu.
Several score Sonderkommando members were kept alive until the final liquidation of the camp.
Zachowano orginalny styl i język rękopisów. Page of source.
The style and language of the original has been preserved.
W kaplicy zachowano pisane przez nią listy do Nieba.
In the chapel her letters written to Heaven are kept.
Zachowano przy tym pierwotny empirowy charakter budynku.
At the same time, the original Empire style of the building was preserved.
W Kościołach prawosławnych zachowano tę pierwotną liturgię, jakże piękną.
In the Orthodox Churches, they have retained that pristine liturgy, which is so beautiful.
Zachowano numerację stron zgodną z numeracją zawartą w Programie.
The pagination consistent with the numbering given in the Programme was preserved.
W tym modelu zachowano wszystkie cechy techniczne.
In this model, all the technical characteristics were retained.
Ale je zachowano, gdyż zniknięcia nie rozwiązano.
But they have been retained as the disappearance remains unsolved.
Zachowano współrzędne.
Coordinates saved.
Niemniej jednak, zachowano wszystkie kluczowe elementy pierwotnej wersji wniosku Komisji.
However, all of the essential elements in the Commission's original proposal are retained.
Ale je zachowano, gdyż zniknięcia nie rozwiązano.
They have been retained as the disappearance is unsolved.
Firma została przemianowana na Berliner Verkehrs-Betriebe, ale zachowano akronim BVG.
On 1 January 1938, the company was renamed Berliner Verkehrs-Betriebe, but the acronym BVG was retained.
To miło, że zachowano nazwę restauracji.
How nice that you have kept the name.
Poprawkę tę można przyjąć, jako że zachowano poziomy standardów kompetencji.
This amendment can be accepted since the levels of competence standards are being preserved.
Tutaj, na szczęście, zachowano sporą energię wyższej średnicy.
Here, fortunately, the significant energy of the upper midrange was kept.
W Rosji i wielu krajach postsowieckich zachowano tytuł naukowy profesora nadzwyczajnego.
In Russia and in many post-Soviet countries, the academic title of associate professor has been preserved.
To miło, ze zachowano nazwę restauracji.
How nice that you have kept the name.
Nie ma konkretnych wyobrażeń ludzi czy demonów, ale zachowano symbolikę fal.
There are no specific ideas of people or demons, but a symbolism of waves was kept.
W ramach nowej WPR zachowano strukturę opartą na dwóch filarach(płatności bezpośrednie,
The new CAP maintains the two-pillar structure(direct payments
Results: 152, Time: 0.0892

Zachowano in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English