ZWRACA SIĘ in English translation

asks
zapytać
poprosić
spytać
zadać
zadawać
zwrócić się
invites
zaprosić
zaproszenie
wezwać
zapraszaj±
zachęcić
zapraszanie
zaprosiæ
zapraszają
wzywam
zachęcają
calls
zadzwonić
telefon
mówić
wezwanie
nazwać
wezwać
połączenie
decyzja
apel
nazywają
requests
wniosek
żądanie
życzenie
zażądać
zamówienie
zapytanie
zwrócić się
zlecenie
wystąpić
wezwanie
turns
kolej
skręć
skręcić
włączyć
zmienić
zaś
obrócić
zwrócić się
zamienić
obrót
addresses
adres
dotyczyć
przemówienie
rozwiązać
adresowej
returns
powrót
zamian
wrócić
wracać
zwrot
wróć
powrotny
oddać
zwróć
powróć
draws
narysować
losowanie
wyciągnąć
remis
narysuj
czerpać
rysowanie
wyciągać
zwrócić
pobrać
pays
zapłacić
zapłać
zwróć
płać
zwracać
zwrócić
uiścić
złożyć
opłacać
wynagrodzenia
turn
kolej
skręć
skręcić
włączyć
zmienić
zaś
obrócić
zwrócić się
zamienić
obrót
request
wniosek
żądanie
życzenie
zażądać
zamówienie
zapytanie
zwrócić się
zlecenie
wystąpić
wezwanie
turning
kolej
skręć
skręcić
włączyć
zmienić
zaś
obrócić
zwrócić się
zamienić
obrót
asking
zapytać
poprosić
spytać
zadać
zadawać
zwrócić się
ask
zapytać
poprosić
spytać
zadać
zadawać
zwrócić się
addressing
adres
dotyczyć
przemówienie
rozwiązać
adresowej
calling
zadzwonić
telefon
mówić
wezwanie
nazwać
wezwać
połączenie
decyzja
apel
nazywają
inviting
zaprosić
zaproszenie
wezwać
zapraszaj±
zachęcić
zapraszanie
zaprosiæ
zapraszają
wzywam
zachęcają
call
zadzwonić
telefon
mówić
wezwanie
nazwać
wezwać
połączenie
decyzja
apel
nazywają
addressed
adres
dotyczyć
przemówienie
rozwiązać
adresowej
asked
zapytać
poprosić
spytać
zadać
zadawać
zwrócić się
requested
wniosek
żądanie
życzenie
zażądać
zamówienie
zapytanie
zwrócić się
zlecenie
wystąpić
wezwanie

Examples of using Zwraca się in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zamówienia publiczne: Komisja zwraca się do Polski o przestrzeganie prawa UE.
Public procurement: Commission requests Poland to comply with EU rules.
Po nurkowania natychmiast zwraca się w wodzie.
Once the dive immediately draws in the water.
Pan Bóg zwraca się tutaj do nominalnego Syjonu z odrobiną ironii.
With a touch of irony the Lord here addresses nominal Zion.
Nikt nie zwraca się do mnie, jeżeli czuje się dobrze.
No-one calls for me if they're well.
Szwedzki rząd zwraca się do ataku na The Pirate Bay.
The Swedish Government returns to attack The Pirate Bay.
Komisja zwraca się do państw członkowskich o.
The Commission invites Member States.
W rezolucji zwraca się również uwagę na transferowalność nagromadzonych uprawnień emerytalnych.
The resolution also pays due attention to the transferability of accrued pension entitlements.
Statek matka zwraca się przeciwko niemu.
Mothership turns against him.
Swoboda przemieszczania się: Komisja zwraca się do CYPRU o przestrzeganie przepisów unijnych.
Free movement: Commission asks Cyprus to comply with EU rules.
Komisja zwraca się do 11 państw członkowskich o podjęcie działań.
Commission requests action from eleven Member States.
On nigdy nie zwraca się do zebranych„Panie i Panowie”.
He never addresses a gathering as‘Ladies and Gentlemen'.
Squareman 3 Squareman zwraca się w innym świecie pełnym niebezpieczeństw ładny.
Squareman 3 Squareman returns in another world full of cute dangers.
SuperLotto Plus zwraca się środy miejsce i soboty.
SuperLotto Plus draws take place Wednesdays and Saturdays.
Komisja zwraca się do Parlamentu Europejskiego
The Commission calls on the European Parliament
Komisja zwraca się do.
The Commission invites.
Dlatego większość ludzi zwraca się do opowieści, dla ucieczki.
That's why most people turn to storytelling, is to escape.
Ledwie zwraca się za nawóz.
This barely pays for fertiliser for the flowers.
Zamówienia publiczne: Komisja zwraca się do AUSTRII o stosowanie przepisów UE.
Public procurement: Commission asks AUSTRIA to apply EU rules.
Jezus zwraca się do niewidomego i pyta go.
Jesus turns to the blind man and asks him.
Zwraca się do kamienia, to jest sztuczne pod względem cech technicznych i praktycznych.
Requests the stone, it is artificial in terms of technical and practical features.
Results: 1462, Time: 0.1494

Zwraca się in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English