A PROGRAMAS in English translation

programs
programa
curso
shows
mostrar
programa
espectáculo
espetáculo
série
exposição
exibir
demonstração
concerto
aparecer
schemes
esquema
regime
sistema
programa
plano
projecto
acção
software
programa
program
programa
curso

Examples of using A programas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Dê prioridade a certos programas com o cFosSpeed.
Prioritize programs with cFosSpeed.
O aplicativo não pode ser associado a outros programas, incluindo bancos móveis.
The application cannot be associated with other programs, including mobile banks.
Essa diminuição foi possível graças a programas de gerenciamento bem feitos.
This reduction was possible thanks to well organized management programs.
Atribua prioridades a programas com o cFosSpeed.
Prioritize programs with cFosSpeed.
internacionais, para candidaturas a programas de financiamento;
international partnerships funding programs applications;
tendências para apoio a programas de desenvolvimento.
trends to support development programs.
Tiroteio despreocupado em qualquer situação graças a 28 programas sujeitos.
Carefree shooting in any situation thanks to 28 subject programs.
No Windows, diferentes tipos de arquivos são associados a determinados programas padrão instalados com….
In Windows, different file types are associated with certain default programs installed with….
Propostas de decisões relativas a programas de acção comunitária relativos.
PROPOSALS FOR DECISIONS ON PROGRAMMES OF COMMUNITY ACTION ON.
EXO iniciou a promovê-la em programas musicais no dia seguinte.
Exo began performing the song on South Korean music TV shows on the following day.
Isto aplica-se também, naturalmente, a programas no âmbito da agricultura regional sustentável.
This also applies, of course, to sustainable regional agriculture programmes.
Um quarto deste montante é destinado a programas de educação, formação e emprego.
A quarter of this amount is earmarked for education, training and employment programmes.
Está a roubar a programas como o teu, que fazem, de facto, a diferença.
He's stealing from programs like yours that really make a difference.
A aptidão presta a atenção especial a programas de ocupações de mulheres grávidas.
Fitness pays special attention to programs of occupations for pregnant women.
Como se candidatar a programas de estudo.
How to apply for study programmes.
As despesas relativas a programas estão deslocadas no orçamento do Conselho.
Programme expenditure has no place in the Council Budget.
Objecto: Prazo para apresentação de propostas relativas a programas educativos.
Subject: Tendering deadlines for education programmes.
Relativamente a acções de educação para adultos e a programas de promoção social.
For adult education schemes and social advance ment programmes.
Dar acesso a bases de dados de apoio à exportação e a programas de subvenções.
To give access to export-support databases and grant programmes.
Decisões financeiras da Comissão rela tivas a programas operacionais.
Commission financial decisions concerning operational programmes.
Results: 1335, Time: 0.0501

A programas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English