DEVE PODER in English translation

must be able
deve ser capaz de
tem de ser capaz de
deve poder
deve estar apto
precisa ser capaz de
têm de poder
devem estar em condições de
deverão estar habilitados
têm de estar aptos
precisa estar apto
should be able
deve ser capaz de
deve estar apto
devem poder
deverá estar em condições de
deveria ser possível
precisa ser capaz de
it should be possible
deve ser possível
devem poder ser
deve haver a possibilidade
tem de ser possível
deverá possibilitar
importa que possam ser
must be capable
deve ser capaz
tem de ser capaz
deve ter a capacidade
deve ser susceptível
deve poder ser
precisa ser capaz
devem estar aptas
you can probably
você provavelmente pode
provavelmente consegues
talvez consigam
surely you could
certamente podes
com certeza pode
certamente consegues
decerto poderá
it must be possible
deve ser possível
devem poder ser
devem ter a possibilidade
deve haver a possibilidade

Examples of using Deve poder in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Qualquer pessoa fisicamente capaz deve poder completar facilmente mini-flogger em torno de 30 minutos,
Any able bodied person should be able to easily complete the mini-flogger in around 30 minutes,
Essa conta deve poder executar sudo apt-get se as máquinas estiverem conectadas a uma rede
This account should be allowed to run sudo apt-get if the machines are connected to the network
Cada Estado-Membro deve poder, juntamente com o nível local
Each Member State must be able, together with the local
para as empresas europeias, e deve poder desenvolver-se.
European firms and must be allowed to develop.
Nesse caso, a autoridade competente deve poder decidir que danos ambientais serão reparados prioritariamente.
In such a case, the competent authority should be entitled to decide which instance of environmental damage is to be remedied first.
Em um nível médio de assistência ao pedal, você deve poder trocar 40km, o que é um longo caminho por todos os padrões.
On a medium pedal assistance level you should be able to cycle 40km which is a long way by anyone's standards.
designadamente a da transferência para a Haia de todos os arguidos que se mantêm no território, deve poder progredir sem demora.
including the transfer to The Hague of all remaining indictees, should be allowed to progress without delays.
o cônjuge da pessoa em causa deve poder acompanhá-la.
the person's spouse must be allowed to accompany them.
o egresso deve poder‘vender seu trabalho imaterial.
graduates must be able to‘sell their immaterial labor.
Contudo, a Comissão deve poder examinar essas medidas mais rigorosas
However, it should be possible for the Commission to examine those more stringent measures
A autoridade designada que controla as informações deve poder recusar a sua transmissão por algum dos motivos previstos pela presente decisão-quadro.
The designated authority that controls the information should be entitled to refuse it for one of the grounds provided for by this Framework Decision.
a criança deve poder não só ir ao penico
the child should be able not only to go to the potty
aplicar à migração económica regras generosas deve poder fazê-lo, de acordo com o princípio da concorrência institucional.
wishes to permit generous rules for economic migration should be allowed to do so in accordance with the principle of institutional competition.
o Parlamento deve poder controlar directamente as decisões acerca da despesa destinada ao desenvolvimento de países terceiros.
with our direct involvement: as co-legislator, Parliament must be able to directly control decisions on external development spending.
Para que essa fiscalização tenha algum valor, o Tribunal deve poder intervir quando,
If such review is to be of any value, it must be possible for the Court to intervene when,
Em casos excepcionais, o requerido deve poder solicitar uma reapreciação da injunção de pagamento europeia, mesmo que o prazo para dedução de oposição já se tenha esgotado.
In exceptional cases the defendant should be entitled to apply for a review of the European order for payment despite the expiry of the time-limit for submitting a statement of opposition.
A Comissão deve poder manter um diálogo com os bancos nacionais,
It should be possible for the Commission to hold discussions with the national banks,
Caracteriza uma variedade de cores(38 tipos) deve poder montar facilmente a cor desejada.
Features a variety of colors(38 kinds) should be able to easily assemble the desired color.
o benefício à operadora da usina, o sistema deve poder suportar eficientemente estratégias de manutenção preventiva.
extend the benefit for the plant operator the system must be able to efficiently support preventive maintenance strategies.
Mas o mapa para a paz continua obscurecido por questões ainda não respondidas sobre a punição das FARC pelos crimes e se a organização deve poder entrar na política colombiana.
But the road map to peace remains obscured by unanswered questions about punishing FARC for its crimes and whether the organization should be allowed to enter Colombian politics.
Results: 112, Time: 0.0889

Deve poder in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English