DEVO FAZER in English translation

should i do
hei-de fazer
devo fazer
devo proceder
queres que faça
tenho de fazer
havia de fazer
am i supposed to do
must i do
devo fazer
tenho de fazer
necessário que eu faça
preciso fazer
é preciso fazer
devo proceder
should i make
devo fazer
quer que faça
hei-de fazer
devo tornar
i have to do
tenho de fazer
devo fazer
preciso fazer
vou fazer
i must make
devo fazer
tenho de fazer
preciso fazer
tenho de tornar
tenho de tomar
tenho de dar
do i need to do
preciso fazer
devo fazer
preciso de fazer
eu tenho que fazer
é necessário fazer
do i have to do
tenho de fazer
devo fazer
tenho eu a ver
preciso fazer
é preciso fazer
tenho de ser eu tratar
shall i make
faço
i ought to do

Examples of using Devo fazer in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O que devo fazer com isso?
What shall I do with that?
Devo fazer algo.
I have to do something.
Devo fazer algum trabalho?
Do I need to do any work?
O que devo fazer o tempo todo?
What am I supposed to do all the time?
Senhores, que devo fazer para que seja salvo?” Atos 16:30.
Sirs, what must I do to be saved?" Acts 16:30.
O que devo fazer se receber uma ameaça violenta?
What should I do if I receive a violent threat?
O que devo fazer para que alguém repare em mim?
What do I have to do to get someone to notice me?
O que devo fazer de jantar?
What should I make him for dinner then?
O que devo fazer agora, João?
What shall I do now, Jokanaan?
Devo fazer o certo.
O que devo fazer se telefonarem do teu trabalho?
Wh-What am I supposed to do if work calls?
Tudo o que devo fazer é não baixar-me.
All I have to do is not duck.
Que devo fazer se eu quiser gravar esta emissão?
So what do I need to do if I wanted to record this broadcast?
Devo fazer tudo por você?
Must I do everything for you?
O que devo fazer se eu tiver uma orelha?
What should I do if I have an ear?
Devo fazer os preparativos?
Shall I make the arrangements?
O que devo fazer para te convencer?
What do I have to do to satisfy you?
Devo fazer um brinde em homenagem a ele?
Should I make a toast in his honor?
O que devo fazer, senhor?
What shall I do, Lord?
E o que devo fazer com o meu braço?
And what am I supposed to do about my arm?
Results: 2070, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English