ERRADA in English translation

wrong
mal
problema
erro
incorreta
incorrecto
incorreto
errado
enganado
se passa
equivocado
mistaken
erro
engano
equívoco
confundir
asneira
se engane
erroneous
errôneas
errôneo
erro
incorretas
erradas
erróneas
equivocadas
falsos
incorrecta
errã
incorrect
incorreta
incorreto
incorrecto
errado
inexactas
equivocada
misguided
desencaminhar
flawed
falha
defeito
erro
imperfeição
pecha
wronger
mal
problema
erro
incorreta
incorrecto
incorreto
errado
enganado
se passa
equivocado

Examples of using Errada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Talvez ela esteja errada.
Perhaps she is mistaken.
Há alguma coisa errada contigo.
Something's wrong with you.
Estes homens são apoiados e“abençoados” pelos EUA à luz de uma política extremamente errada.
They are backed and blessed by the US in a very misguided policy.
Tal interpretação é hoje considerada errada.
This interpretation is now considered as erroneous.
O"graxista" não concorda contigo, deves estar ainda mais errada do que pensei.
The ass-kisser won't agree with you. You must be even wronger than I thought.
Eu considero errada essa opinião.
I consider this view incorrect.
Sua analogia é errada.
Your analogy is flawed.
Posso ver agora que estava errada.
I can see now that I was mistaken.
Não. Alguma coisa está errada.
No, no, something's wrong.
A proposta é errada porque.
The proposal is misguided because.
Passagem de Mateus é, portanto, errada em não menos do que Sev.
Passage of Matthew is, therefore, erroneous in no less than sev.
Errada montagem, rib fora da polia.
Incorrect assembly, ribs outside the pulley.
É uma analogia apta, mas errada.
Your analogy's apt but flawed.
Mas acho que estava errada.
But I do think I was mistaken.
Não o pode deixar na campa errada.
You can't just leave him in the wrong grave.
Resistir mais seria uma lealdade errada.
It is misguided loyalty to resist any further.
Era uma perspectiva completamente errada.
This was a completely erroneous perspective.
Errada manipulação durante a instalação.
Incorrect handling during installation.
não estou errada, e sobre alucinações.
if I'm not mistaken, and hallucinations.
A notícia estava errada.
The messenger's news was flawed.
Results: 8531, Time: 0.0583

Errada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English