WRONG THING in Portuguese translation

[rɒŋ θiŋ]

Examples of using Wrong thing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If I tell her the wrong thing.
Se eu lhe disser a coisa errada.
You have a habit of saying the wrong thing.
Têm o hábito de dizer as coisas erradas.
I always say the wrong thing.
Digo sempre a coisa errada.
Wouldn't wanna do the wrong thing.
Não vai querer fazer as coisas erradas.
If you say the wrong thing.
Se disser a coisa errada.
Don't you let anyone scare you… into doing the wrong thing.
Não deixes ninguém assustar-te… para fazeres as coisas erradas.
I don't wanna say the wrong thing.
Não quero dizer alguma coisa errada.
people thought the wrong thing about me.
as pessoas pensaram coisas erradas sobre mim.
Starbuck, you said the wrong thing.
Starbuck, disse a coisa errada.
You're going to say or do the wrong thing.
Vai dizer ou vai fazer coisas erradas.
I must have done the wrong thing.
Eu devo ter feito a coisa errada.
Tragedy often causes people to think the wrong thing.
A tragédia, por vezes, faz as pessoas pensarem coisas erradas.
But isn't that the wrong thing to do?
Mas isso não é a coisa errada a fazer?
I mean, I do say the wrong thing.
Farto-me de dizer coisas erradas.
And you guys are pretending to be the wrong thing.
E vocês, rapazes, estão a fingir ser a coisa errada.
I just said the wrong thing.
Eu só disse a coisa errada.
But I have been chasing the wrong thing all my life.
Mas eu persegui as coisas erradas toda a minha vida.
It was the wrong thing, and.
Foi uma coisa má, e.
But I haven't done a wrong thing since that arrest.
Mas não fiz nada errado desde a prisão.
Say the wrong thing!
Diga a coisa errada, Thork!
Results: 398, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese