PROGRAMAS EDUCATIVOS in English translation

educational programs
programa educacional
programa educativo
programa de educação
programa de ensino
programa didático
programa de ensino-aprendizagem
programa pedagógico
programa de formação
educational programmes
programa educacional
programa educativo
projecto educativo
programa de ensino
programa de educação
programa formativo
programa pedagógico
education programs
programa de educação
programa educativo
programa educacional
programa de formação
programa de ensino
programa de treinamento
do curso de educação
education programmes
programa de educação
programa educacional
programa educativo
programa de formação
programa de ensino
educative programs
programa educativo
educational software
software educacional
software educativo
programas educativos
educational programming
programação educacional
programação educativa
programas educativos
programas educacionais
programação de ensino
educational curricula
currículo educacional
curriculares educativos
currículo educativo
currículo escolar

Examples of using Programas educativos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Além disso, os programas educativos devem ser realizados para melhorar o hábito da prescrição racional.
Moreover, educational programs should be conducted to improve the habit of prescribing rationally.
Ao desenvolvimento de programas educativos, campanhas de informação
The development of educational programmes, information campaigns
Assim, administrar programas educativos é um tema pouco comum tanto nas disciplinas da pós-graduação como na prática profissional de professores.
Thus, administering educational programs is an unusual theme in both graduate disciplines, as in professional practice of teachers.
Os fatores externos que afetam o processo de doação são questões legais, programas educativos, informações sobre a necessidade de sangue,
The external factors that affect the donation process are legal issues, education programs, information about the need for blood,
Apoio à elaboração de programas educativos conjuntos e à constituição de redes de cooperação que facilitem o intercâmbio de experiências e de boas práticas;
Support for the development of joint educational programmes and cooperation networks facilitating the exchange of experience and good practice;
Esses dados indicam, então, que é necessário considerar vários fatores que possam assegurar a eficácia dos programas educativos.
Then, these data indicate it is necessary to consider several factors that may ensure the effectiveness of the educational programs.
Tenho a certeza de que estes programas educativos desempenharão um papel importante no reforço da consciência europeia entre os cidadãos em toda a Suíça.
I am certain that these education programmes will play an important role in enhancing European awareness among the people throughout Switzerland.
Programas educativos devem enfocar não só as intervenções para a prevenção,
Education programs should focus not only on prevention
Fundos para apoiar o desenvolvimento e a apresentação de programas educativos para o ensino e disseminação da astronomia no Chile.
Funding to support the development and presentation of educational programmes for the teaching and dissemination of astronomy in Chile.
A análise econômica é outro aspecto importante a ser considerado na avaliação dos programas educativos.
It is important to consider the economic analysis aspect in the evaluation of educational programs.
Sua missão continuará por meio de discussões, programas educativos, alianças sociais e políticas e atividades literárias.
Its mission will continue by means of future discussions, educative programs, social and political alliances and literary activities.
Desenvolver programas educativos focalizados nas questões ligadas à diversidade biológica para sectores específicos, incluindo as instituições educativas activas nesta área;
Develop targeted education programmes on biodiversity issues for specific sectors including with educational institutes working in these sectors;
Sole 24 ORE programas educativos destinam-se a fornecer uma base de concreto nas áreas de economia,
Sole 24 ORE Education programs aim to provide a concrete grounding in the areas of economics,
Lançámos os programas educativos para que os jovens pudessem encontrar-se com os seus pares
We launched the educational programmes so that young people could meet their peers
A eficiência dessas medidas advém da identificação precoce dos riscos na população e da implementação de programas educativos.
The efficiency of these measures stems from the early identification of risks in the population and implementation of educational programs.
Sugerem-se a implementação de programas educativos para os profissionais, elaboração
The implementation of educative programs for the professionals is suggested,
A dimensão internacional dos programas educativos europeus será integrada no futuro programa Erasmus para Todos IP/11/1398.
The international dimension of Europe's education programmes will be integrated into the future'Erasmus for All' programme IP/11/1398.
O instituto tem visitas guiadas, programas educativos e palestras para profissionais,
The institute has visitor tours, education programs and lectures for professionals,(foreign)
um tendência para um maior empenhamento da indústria nos programas educativos.
a trend towards greater engagement by industry in educational programmes.
I- PRIMEIRO OBJECTIVO GERAL: fomentar a aquisição de novos conhencimentos A- O reconhecimento das competências Β- A mobilidade C- Os programas educativos multimédias.
I- First general objective: encourage the acquisition of new knowledge A. Recognition of skills B. Mobility C. Multimedia educational software.
Results: 412, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English