UMA PROGRAMA in English translation

program
programa
curso

Examples of using Uma programa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Que o movimento precisava de uma programa de marketing para inserir-se no mundo corporativo,
That the movement needed a marketing program to pitch it to the corporate world,
Com o nosso trabalho de DVD com soak-off gel alemão temos uma Programa de treinamento e educação,
With our DVD work with soak-off gel German have we a Training and further education program put on the market,
Pilha final pode ser uma 8 programa de semana passada, no entanto os usuários são aconselhados a continuar a tomar suplementos descontínuas
Ultimate Stack may be an 8 week program however users are advised to keep taking staple supplements through the year
XII em Faro- Portugal, uma conferência que me surpreendeu acima de tudo porque conseguiu com uma programa tão extenso
Portugal- a Conference that struck me above all because it succeeded with an extensive and diversified programs to keep the attractiveness
XII em Faro- Portugal, uma conferência que me surpreendeu acima de tudo porque conseguiu com uma programa tão extenso
Portugal- a Conference that struck me above all because it succeeded with an extensive and diversified programs to keep the attractiveness
Decisão 90/395/CEE do Conselho que aprova uma programa específico de investiga ção
technological development programme in the field of health:
Augusto levou a cabo uma vasto programa de construção em Roma que serviu de modelo para as restantes cidades do império, financiando obras de
Augustus undertook a vast building programme in Rome, supported public displays of art that expressed the new imperial ideology,
Tal permitiria a elaboração de uma Programa Espacial que permitisse uma acção eficiente da UE no domínio espacial,
This would open up the elaboration of a Space Programme enabling an efficient EU action in the space domain,
Para o efeito, a União necessitará de criar uma programa de cooperação global MED, à semelhança do que foi feito na Europa Central
To this end the Union will need to put in place an overall MED programme of cooperation, as was done in Central
empreendendo uma enérgico programa de reconstrução de várias gompas
energetic building programme by rebuilding several gompas
É colocado numa programa bem gerida criação em cativeiro
It is placed in a Program well managed captive breeding
Uma necessidade fundamental foi identificada para formular uma programa de treinamento cirúrgico comum, que poderia ser realizado em institutos de treinamento designados na região com um exame comum
A fundamental need was identified to formulate a common surgical training programme, which could be undertaken in designated training institutes in the region with a common exam
Por conseguinte, quando uma programa de instalação tenta remover
Therefore, when a program installation tries to remove
as iniciativas em torno dele fazem parte de uma programa mais abrangente, o Better Future,
framework form part of BT's Better Future programme, which encapsulates the company's commitment to be a responsible
Após ter terminado cursos de três anos há uma programa de estudo ao trabalhos onde você pode trabalhar por dois anos para ganhar a experiência prática
After completing three year courses there is a study to work programme where you can work for two years to gain practical experience or three years to
É colocado numa programa bem gerido reprodução em cativeiro
It is placed in a program well managed captive breeding
A ONG Aliadas en Cadenas criou uma programa denominado Aliadas en Tecnología,
Venezuelan NGO Aliadas en Cadena(Allies in Chains) has created the program Aliadas en Tecnología(Allies in Technology),
Em segundo lugar, é completamente artificial lançar uma programa de acção que define objectivos com base nos quais serão avaliados os pedidos de subvenção, quando à partida toda a gente sabe perfeitamente quais as associações que, em última análise, serão seleccionadas.
Secondly, it is a complete mockery to launch an action programme defining objectives on the basis of which grant applications will be assessed when everyone knows full well from the outset which associations will ultimately be selected.
de acção seria, em si mesmas, uma programa.
action would, in themselves, a program.
Inglês de negócios, uma família que desejam dar uma programa de família Inglês ou um grupo de alunos para o Experiência escola britânica.
Business English, a family wishing to take a family English programme or a group of students for the British school Experience.
Results: 58, Time: 0.0617

Uma programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English