CONSTRÂNGE in English translation

constrain
constrânge
limitează
îngrădi
restrânge
compel
obliga
constrânge
sili
constrange
coerce
constrânge
obligă
force
vigoare
forţă
obliga
poliţie
forţe
forța
forţa
forta
să forţeze
fortele
constrains
constrânge
limitează
îngrădi
restrânge
compels
obliga
constrânge
sili
constrange
constricting
contracta
constricția
comprima
constraining
constrânge
limitează
îngrădi
restrânge
coerces
constrânge
obligă

Examples of using Constrânge in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu îi putem constrânge să plece.
We can't compel them to leave.
Puterea… sunetului… te constrânge.
The power of… sound… compels you.
Poate că vraja îl constrânge să continue ritualul.
Maybe the spell could compel him to keep carrying out the ritual.
creierul lui îl constrânge să-l inventeze.
his brain compels him to make it up.
Atâta timp cât presiunea externă constrânge artera, aceasta rămâne într-un flux turbionat.
As long as external pressure constricts the artery, it remains in a swirling flow.
Să vorbim despre tehnica finală… limbaj care constrânge.
Let's talk about your final technique… forcing language.
De ce m-ar constrânge Nadia?
Why would Nadia be compelling me?
Îl putem constrânge să plătească.
We can press for payment.
Îl va constrânge pe Allan ca să afle cine.
He will squeeze Allan to find out who it was.
Nimeni nu constrânge pe nimeni.
Nobody has coerced anybody.
A constrânge e o artă Eu încerc să fiu istet_.
Hustling is a art I'm just trying to be smart♪.
L-aş fi putut constrânge să fie o parte din viaţa ta.
I could have pushed him to be a part of your life.
D-le Dooly, chiar vrei sa credem ca esti genul care constrânge?
Mr Dooly, do you really expect us to believe you're the enforcer type?
Ne constrânge.
It compels us.
Uite, Rudy… NCAA chiar ne constrânge cu regula asta de 60.
Look, Rudy the NCAA really hamstrings us with this 60 rule.
Te-a adus aici, pentru ca să te poată constrânge.
He brought you here so he could hustle you.
îl vom constrânge.
he will be restrained.
Promit că nu te voi constrânge niciodată să te convertesti.
I promise that… I'm never going to force you to convert.
Cine te constrânge?
Are they coercing you?
Sigur îi constrânge cineva.
Obviously they're being coerced by someone.
Results: 134, Time: 0.0438

Constrânge in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English