Examples of using Будет сотрудничать in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это предполагает, что жертва будет сотрудничать с полицией и государственным обвинителем.
В частности, ПРООН будет сотрудничать со следующими организациями.
БАРПЗ будет сотрудничать с обоими региональными координационными центрами.
Она будет сотрудничать с делегациями, которые намереваются придерживаться этого принципа.
Эмитент приветствует такое назначение и будет сотрудничать с Комитетом и его советниками.
Управление будет сотрудничать с МОФДЗ в этой деятельности.
Джейми будет сотрудничать.
Она будет сотрудничать с вами, насколько это разумно.
ПРООН будет сотрудничать с ДЭСВ в реализации этого Проекта.
Нотариальная палата будет сотрудничать с ГИК в приближающихся выборах в самоуправления.
Это означает, что потерпевшее лицо будет сотрудничать с полицией и прокурором.
Apple будет сотрудничать с Nike для производства iWatch.
Он будет сотрудничать, и повиноваться приказам.
Кроме того, ЕЭК будет сотрудничать с ОЭСР в проведении обзора по Российской Федерации.
Кроме того, Департамент будет сотрудничать с Группой консультантов в созыве трех региональных конференций.
Возможно, в будущем ваш центр будет сотрудничать с финансовым центром Франкфурта.
Может, он будет сотрудничать.
Будет сотрудничать с АМАП, ХЕЛКОМ,
Если она обхитрит банду и будет сотрудничать с нами, она станет следующей жертвой.
Секретариат будет сотрудничать с Бюро в этом отношении.