ОРГАНИЗАЦИЯХ in English translation

organizations
организация
организационной
organisations
организация
institutions
учреждение
институт
заведение
орган
организация
ведомство
институция
структура
институционального
entities
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований
united
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
agencies
агентство
учреждение
орган
ведомство
агенство
организация
бюро
агентских
associations
ассоциация
объединение
организация
organization
организация
организационной
organisation
организация
entity
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований

Examples of using Организациях in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объективные и субъективные конфликты в организациях// Гуманитарные научные исследования.
Objective and subjective conflicts in organizations// Humanities scientific researches.
Гвинея командирует сотрудников правительства для работы в добровольческих организациях.
Guinea seconded government officials to serve in volunteer associations.
Из 396 граждан Мексики, работающих в международных организациях, 229- женщины.
Of the 396 Mexican citizens working in international agencies, 229 are women.
В настоящее время Афганистан не представлен в региональных организациях, связанных с вопросами управления водными ресурсами.
Afghanistan is presently not represented in regional institutions related to water management.
Состоит также в других международных организациях.
It is also a member of many other international organisations.
учет в контролируемых организациях.
Accounting for Controlled Entities.
Наем персонала в организациях системы Организации Объединенных Наций.
Staff recruitment in the United Nations system organizations.
Сотрудничал в общественных организациях в Мали, Нигере и Буркина-Фасо.
The organization is active in Namibia, Burkina Faso and Niger.
Рабочие встречи продолжаются в территориальных организациях РПА Еревана.
Working meetings in RPA Yerevan territorial organizations continue.
Он участвует в работе миссий экспертов при правительствах и международных организациях.
The organization participates in expert missions at the service of Governments and international agencies.
Профессиональное обучение осуществляется в 303 организациях образования.
Vocational training is carried out in 303 educational institutions.
Модель измерения инноваций в организациях государственного сектора.
A model of innovation in public sector organisations.
Строгая ответственность за непредотвращение коррупции в соответствующих организациях.
Strict liability for failure to prevent corruption in relevant entities.
Официальные исследования, упоминавшиеся выше, проводятся в отраслях, организациях, аймаках и на городском уровне.
The official surveys mentioned above are conducted at sector, organisation, aimags and city levels.
Членство в других организациях.
Membership in other associations.
Добровольные взносы в организациях системы Организации Объединенных Наций.
Voluntary contributions in United Nations system organizations.
Внешняя оценка учебных достижений в организациях высшего и среднего образования.
External assessment of educational achievements in the organization of higher and secondary education.
Членство в ассоциациях и организациях.
Membership in associations and organizations.
Прокат для выставок в других организациях.
Hire for exhibitions in other institutions.
Постоянное представительство при ООН и международных организациях в Швейцарии.
Permanent Mission at the UNO and international organisations in Switzerland.
Results: 10044, Time: 0.1047

Top dictionary queries

Russian - English