ОСТАВЛЯЕМ in English translation

leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
reserve
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
keeping
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
leaves
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
are abandoning
we have forsaken

Examples of using Оставляем in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Поэтому оставляем следующие атрибуты.
This leaves these attributes.
Так, душевая полка от МакНаба, оставляем или возвращаем?
Okay, shower caddy from McNab, keep or return?
То есть мы его оставляем?
We're keeping him,?
Мы приветствуем вас и оставляем вам наши благословения и любовь.
We salute you and leave you our blessings and love.
мы берем их, но оставляем их дышать.
put them down, but keep them breathing.
Мы оставляем Вас с любовью и благословлениями.
We leave you with our love and blessings.
Но при этом оставляем стандартную игровую задачу и динамику.
But leave the standard game problem and dynamics.
Что мы оставляем нашим потомкам?
What we leave to our descendants?
По завершению пуско- наладочных работ мы не оставляем вас одних.
We will not leave you alone after start-up has finished.
Выбираем Get Info и оставляем повисеть.
Choose Get Info and leave to hang there.
Срезанные ветки мы оставляем в междурядье.
We leave the residue in the rows.
Полные сострадания, мы оставляем обезьян позади.
Filled with compassion, we leave the monkeys behind us.
Все другие настройки оставляем по умолчанию.
All others settings leave by default.
Это то, что мы оставляем позади.
They are what we leave behind.
факты и обстоятельства мы оставляем без изменений.
and conditions we leave without changes.
Оставляем после себя только трупы.
The only thing we're leaving is bodies.
Мы оставляем вас на мосту.
We will let you get back to the bridge now.
Мы оставляем пацана.
We're keeping the kid.
Оставляем участок 969- му.
We're leaving the site to 969.
Да не оставляем собрания своего в поклонении К ЕВРЕЯМ 10.
Let us not forsake assembling together in worship HEBREWS 10.
Results: 347, Time: 0.0869

Оставляем in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English