ПРОПУСТИТЬ in English translation

miss
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
skip
скип
пропускать
перейти
прогулять
перескочить
промотаем
let
позвольте
дай
разрешите
оставить
отпусти
допустить
pass
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
omit
опустить
исключить
упустить
пропустите
не включают
missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
missed
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
skipping
скип
пропускать
перейти
прогулять
перескочить
промотаем
omitting
опустить
исключить
упустить
пропустите
не включают

Examples of using Пропустить in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не могу вас пропустить с ними.
I can't let you take them in.
В волосах не может пропустить косичек и венков.
In the hair can not miss braids and wreaths.
Мы могли пропустить предыдущее убийство.- Мы сопоставим.
There may be a previous commandment murder that we missed.
Это твоя возможность не пропустить ни одного звонка!
This is your opportunity to avoid missing any calls!
Пропустить день- это не конец света.
Skipping a day isn't the end of the world.
Я могу пропустить только одну из вас.
I can only pass one of you.
Мы можем пропустить эту секцию.
We can skip this section.
Я не могу тебя пропустить.
I can't let you in here.
Вы не можете пропустить это!
You can not miss it!
Не боитесь пропустить дойку коровы?
You're not afraid of missing them milk the cow?
И пропустить выражение твоего лица?
And missed the look on your face?
Это как пропустить семь ступеней взаимоотношений.
That's, like, skipping seven relationship steps.
Я просто так позволил тебе пропустить все эти годы, так?
I gave you a pass all of these years, right?
Можем мы пропустить допрос и просто… поужинать?
Can we skip the interrogation and just… eat?
Я не могу вас пропустить наверх.
I can't let you up there.
Я, конечно же, не могла пропустить такое событие.
Of course, I could not miss such an event.
Другой город, который стоит не пропустить при посещении Сицилии, это Рагуза.
Another city not to be missed when visiting Sicily, is Ragusa.
Некоторые банки разрешают пропустить одну выплату в году.
Some banks allow one missing payment a month.
Я думал пропустить ее.
I'm thinking about skipping it.
Повреждения были, но я могла пропустить недели три.
Damages were, but I could pass weeks three.
Results: 2115, Time: 0.3365

Пропустить in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English