РАЗРЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ in English translation

solve the problem
решить проблему
решению проблемы
решить задачу
разрешить проблему
to resolve the problem
решить проблему
для решения проблемы
разрешить проблему
по урегулированию проблемы
урегулировать проблему
в разрешении проблемы
to resolve the issue
урегулировать вопрос
решить вопрос
для решения вопроса
решить проблему
для урегулирования вопроса
для решения проблемы
урегулировать проблему
разрешить вопрос
для разрешения проблемы
для урегулирования проблемы
resolve the problem
решить проблему
решения проблемы
урегулировать проблему
разрешить проблему

Examples of using Разрешить проблему in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Надеюсь, мы сможем разрешить проблему, связанную с доступом к чистой воде, так, как это предложено в тексте,
I hope we can resolve the issue relating to access to clean water in the manner proposed in the text,
не способные искоренить и разрешить проблему, которая, по моему мнению, является самым разрушительным злом, обрушившимся на человечество.
they are inadequate to uproot and solve what I consider the most destructive plague to inflict mankind.
Этот раздел содержит сведения об устранении неполадок, которые помогут разрешить проблему с узлом" Политики", не отображаемым в консоли Configuration Manager 2007.
This section provides troubleshooting information to help you resolve the issue of the Policies node not displaying in the Configuration Manager 2007 console.
По оценкам экспертов, чтобы разрешить проблему радиационной опасности старых субмарин на Северном
Experts maintain that resolution of the problem of nuclear and radioactive danger at the Northern
О чем будет твой новый фильм? Ну, я пытаюсь разрешить проблему, которая никогда не давалась Эйзенштейну:
Well, I'm trying to solve the problem that Eisenstein never solved,
Их задача- разрешить проблему« устойчивости» или экологичности топлив, избегая при этом использование пищевых злаков для их производства.
Their target is to solve the problem of fuel sustainability while avoiding displacing food crops.
выводимые устройством, помогают определить и разрешить проблему с минимальными усилиями.
fault messages on the device help you to locate and resolve a problem easily.
Моя делегация надеется, что все соответствующие стороны будут сохранять спокойствие и постараются разрешить проблему мирным образом посредством консультаций и диалога.
It is the hope of my delegation that all the parties concerned will remain calm and endeavour to solve the problem peacefully through consultation and dialogue.
Наоборот, она должна объяснить, что было сделано, чтобы разрешить проблему, и как случилось, что она потерпела неудачу.
Instead, it must explain what has been done to solve the problem and how it has failed.
Однако усилий одних только промышленно-развитых стран будет недостаточно, чтобы разрешить проблему глобального потепления.
The efforts of the industrialized countries alone will not be enough, however, to solve the problem of global warming.
Он также надеется, что Секретариат удвоит свои усилия с целью разрешить проблему задолженностей бывших государств- членов.
He also hoped that the Secretariat would redouble its efforts to solve the problem of debts owed by former Member States.
в рамках которого предполагается разрешить проблему использования информационных ресурсов.
in frames of which it is intended to solve the problem of information resources use.
по возможности, стараются разрешить проблему с помощью диалога, прежде чем передать дело в суд.
whenever possible they try to solve the problem through dialogue before resorting to the courts.
Дискуссия в малых группах Упражнение, которое позволяет участникам поделиться своим опытом и идеями или разрешить проблему.
SMALL GROUP DISCUSSION An activity that allows learners to share their experiences and ideas or to solve a problem.
ЕЭК ООН позволит всем участвующим странам эффективнее задействовать Туркменистан в деле международного сотрудничества и практически разрешить проблему транзита по территории этой страны.
UNECE should allow all the countries involved to get better involvement of Turkmenistan in international cooperation and practically resolve the matter of transit through the country.
Задачи Operations Manager2005- это действия, которые запускаются пользователями, чтобы диагностировать или разрешить проблему либо чтобы автоматизировать повторяющиеся действия.
Tasks in Operations Manager2005 are actions that are started by users to diagnose or resolve a problem or to automate repetitive actions.
Ве поможет вам анализе оно и помочь вы разрешить проблему и сделать его переработать.
We will help you to analyize it and help you to solve the problem and make it rework.
Проект решения направлен прежде всего на то, чтобы содействовать оперативному принятию решений с целью разрешить проблему, которая может поставить под угрозу срыва весь процесс реформ ЮНИДО.
The main purpose of the draft decision was to facilitate prompt decision-making in order to resolve a problem which might jeopardize the entire process of UNIDO reform.
В конечном счете эффективная проверка будет помогать дипломатии добиться успеха до того, как возможные варианты сведутся к признанию неспособности разрешить проблему или к необходимости прибегнуть к военным альтернативам.
Ultimately, effective verification will help diplomacy to succeed before choices become limited to acceptance of the inability to solve a problem or military options.
проектов молодых людей в стремлении помочь разрешить проблему безработицы среди молодежи в Иордании
projects originated by young people in an effort to help solve the problem of youth unemployment in Jordan
Results: 68, Time: 0.0462

Разрешить проблему in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English