ЯВНОЕ in English translation

clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
apparent
очевидно
ясно
явно
очевидным
явное
видимой
кажущейся
заметным
несомненным
explicit
четко
конкретно
четкие
явного
прямого
конкретные
эксплицитные
однозначного
явно выраженного
ясно выраженного
obvious
ясно
явно
понятно
заметно
наглядный
очевидным
явных
понятным
видимых
distinct
особый
отличие
отдельных
различных
разных
отличной
самостоятельных
четкие
отличается
конкретных
flagrant
грубо
вопиющее
грубое
явное
возмутительным
manifest
манифест
список
демонстрировать
явной
проявляются
очевидной
декларации
проявления
свидетельствуют
манифестировать
evident
ясно
налицо
очевидным
явное
заметны
наглядной
свидетельствует
проявляется
явствует
definite
определенный
определенно
конкретный
точный
окончательный
однозначный
явное
четкие
несомненное
marked
марк
знак
след
маркировка
клеймо
отпечаток
обозначение
маркировать
отметки
отметьте
sheer
outright

Examples of using Явное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя это входит в явное противоречие нашим результатам углеродных проб.
Although it seems to be in definite contrast to the carbon tests we made.
Это явное нарушение безопасности.
It's a clear breach of security.
Альбом весьма неплох, несмотря на явное отсутствие каких-либо изюминок, но затянут.
The album is quite good despite obvious absence of any special thrill, but dragged out.
Иногда явное приведение типа может маскировать ошибку.
Sometimes the explicit type conversion may hide an error.
Он хотел бы разъяснить явное недопонимание.
He wished to clarify an apparent misunderstanding.
Комиссия с обеспокоенностью отмечает явное отсутствие достаточных мер безопасности в указанном учреждении.
The Commission notes its concern at the evident lack of security at the detention facility.
У меня сложилось явное впечатление, что она что-то скрывает.
I got the distinct impression she was hiding something.
Это явное нарушение установки.
It's a clear breach of policy.
Явное повреждение головного мозга.
Definite deterioration of the brain.
Явное лучше, чем неявное.
Explicit is better than implicit.
Их отсутствие оказывает явное негативное воздействие на достижение целей в области здравоохранения, питания и образования.
Their absence has obvious negative impacts on health, nutrition and education goals.
Однако за последнее время наметилось явное улучшение, отчасти объясняющееся усилиями церкви.
Lately, however, there has been marked improvement, in part because of efforts of the Church.
Она просит делегацию прокомментировать это явное противоречие.
She invited the delegation to comment on that apparent contradiction.
Это вызвало явное нервное возбуждение.
This caused distinct neural excitation.
Явное желание Клиента хотеть отменить все
The express wish of the Customer to want to cancel all
Это явное подстрекательство к насилию.
This is a clear incitement to violence.
И сегодня в Китае существует явное различие между северными
And today in China there is a definite difference between the northern
Правило обнаружения может выполнять явное обнаружение или рекурсивное обнаружение.
A discovery rule can perform explicit discovery or recursive discovery.
В Африке отмечается явное стремление к миру.
There is an obvious desire for peace in Africa.
сбивчивую постановку и явное приспосабливание.
the confused choreography, and the apparent contrivance.
Results: 1477, Time: 0.0609

Явное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English