ADOPTADA IN ENGLISH TRANSLATION

adopted
adoptar
aprobar
adopción
promulgar
aprobación
taken
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
undertaken
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
embraced
abrazar
abrazo
aceptar
adoptar
abarcar
acoger
asumir
incluir
took
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
taking
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
adopts
adoptar
aprobar
adopción
promulgar
aprobación
adopt
adoptar
aprobar
adopción
promulgar
aprobación
take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener

Examples of using Adoptada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pasaron 6 meses entre la decisión adoptada y la separación.
Months had been allowed between the decision being taken and the act of separation.
El concepto de la autodeterminación debería de ser adoptada por las personas con discapacidad.
The concept of self-determination should be fostered in people with disabilities.
Y aquí es donde adquiere su mayor importancia la mirada subjetiva adoptada.
And here is where the adopted subjective approach acquires its greatest importance.
La decisión tiene que ser adoptada por un médico.
The decision has to be made by a doctor.
Los soldados aplaudían expresando su felicidad por la decisión adoptada por la Corte.
The soldiers were all applauding, expressing their happiness that the Court had adopted that decision.
Era"la adoptada.
I was"The adopted.
¿También es adoptada?
Is she adopted too?
Es una basura adoptada.
She's foster trash.
Esta medida fue adoptada en 2004.
This measure was implemented in 2004.
La precedencia de las operaciones corresponde a la adoptada en C.
The precedence of operations corresponds to that adopted in С.
La actual Constitución de Utah fue adoptada en 1895.
The constitution of Utah was enacted in 1895.
Esta práctica está siendo adoptada por corporaciones, instituciones de atención médica,
This is a practice being embraced by corporations, health care institutions,
El colectivo brinda un ejemplo sobre cómo la diversidad puede ser adoptada y utilizada para lograr un cambio positivo en un país donde las divisiones sociales se encuentran muy arraigadas.
The collective provides an example of how diversity can be embraced and used for positive change in a country where social divides run deep.
La posición adoptada por mis representantes fue de que dichas propuestas tan sólo podían examinarse con el consentimiento de ambas partes.
My representatives took the position that such proposals could be discussed only with the consent of both sides.
Esta conclusión ha sido prácticamente adoptada de forma uniforme por decisiones bien consideradas que interpretan protecciones internacionales similares a aquellas contempladas en el Artículo 3(2) del TBI.
This conclusion has been almost uniformly embraced by well-considered decisions interpreting international protections similar to those in Article 3(2) of the BIT.
La actitud adoptada en este Convenio es de respeto por las culturas,
This Convention adopts an attitude of respect for the cultures,
Unos 7.300 antiguos refugiados rwandeses procedentes de 12 países optaron por la repatriación voluntaria, aunque la principal solución adoptada siguió siendo la integración local.
Some 7,300 former Rwandan refugees from 12 countries took up the option of voluntary repatriation, while the principal solution remained local integration.
la Grand Orchestra ha sido adoptada por un número de guitarristas mucho mayor de lo que esperaba.
the Grand Orchestra has been embraced by far more players than I had anticipated.
Hace suya la decisión adoptada por la segunda Conferencia Islámica de Ministros de Educación Superior e Investigación Científica;
Adopts the decision of the Second Islamic Conference of Ministers of Higher Education and Scientific Research.
a los jueces y a los asesores, quienes deberán pronunciarse separadamente sobre cada cuestión adoptada por mayoría.
to the judges and the co-magistrates, who must take a decision on each question separately by majority vote.
Results: 12461, Time: 0.557

Top dictionary queries

Spanish - English