ENACTED IN SPANISH TRANSLATION

[i'næktid]
[i'næktid]
promulgado
enact
promulgate
adopt
issue
enactment
pass
promulgation
introduce
aprobado
approve
adopt
pass
approval
endorse
enact
sancionada
punish
sanction
punishment
penalize
penalise
enact
penalties
dictada
dictate
issue
make
order
give
pronounce
enact
dictation
rendering
delivering
adoptado
take
adopt
undertake
embrace
promulgación
enactment
promulgation
adoption
passage
issuance
introduction
legislation
enacting
promulgating
passing
decretado
order
decree
declare
issue
enact
impose
promulgada
enact
promulgate
adopt
issue
enactment
pass
promulgation
introduce
promulgó
enact
promulgate
adopt
issue
enactment
pass
promulgation
introduce
promulgadas
enact
promulgate
adopt
issue
enactment
pass
promulgation
introduce
aprobada
approve
adopt
pass
approval
endorse
enact
aprobó
approve
adopt
pass
approval
endorse
enact
aprobadas
approve
adopt
pass
approval
endorse
enact
sancionado
punish
sanction
punishment
penalize
penalise
enact
penalties
sancionó
punish
sanction
punishment
penalize
penalise
enact
penalties
dictado
dictate
issue
make
order
give
pronounce
enact
dictation
rendering
delivering
dictadas
dictate
issue
make
order
give
pronounce
enact
dictation
rendering
delivering
adoptada
take
adopt
undertake
embrace
adoptadas
take
adopt
undertake
embrace
sancionadas
punish
sanction
punishment
penalize
penalise
enact
penalties
dictó
dictate
issue
make
order
give
pronounce
enact
dictation
rendering
delivering
decretada
order
decree
declare
issue
enact
impose
decretadas
order
decree
declare
issue
enact
impose
adoptó
take
adopt
undertake
embrace

Examples of using Enacted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All the reform legislation was enacted by November 2010.
Todas estas leyes se habían aprobado para noviembre de 2010.
When enacted, the Bill will also establish a new Competition Commission.
Cuando se promulgue, el Proyecto de Ley establecer tambi n una nueva Comisi n de Competencia.
China enacted laws and regulations to protect private property of its citizens.
China había promulgado leyes y reglamentos para proteger la propiedad privada de sus ciudadanos.
Map of the division of Francia enacted at Verdun in 843.
Mapa de la división de Francia establecido en Verdún en 843.
This is what the love of God enacted looks like.
A esto es a lo que se parece el amor de Dios aplicado.
These regulations have not yet been enacted.
Estas reglamentaciones aún no se han aprobado.
Law 9140, enacted in December 1995,
La ley 9.140, dictada en diciembre de 1995,
Furthermore, he asked whether Indonesia had enacted the laws mentioned in paragraph 62 of the report to improve the protection
Por otro lado, desearía saber si Indonesia ha adoptado las leyes mencionadas en el párrafo 62 del informe para proteger
Enacted in 1997, this Ordinance extends the legislation on occupational safety
Esta Ordenanza, dictada en 1997, extiende las normas sobre seguridad e higiene del trabajo
The relevant Parliamentary Committee is discussing the Bill, which is expected to be enacted before the summer vacations of the Parliament.
El Comité Parlamentario competente está examinando el proyecto, cuya promulgación está prevista para antes del receso de verano del Parlamento.
the Croatian Government has enacted a broad package of anti-recession measures this year with the aim of alleviating the negative effects of the crisis.
el Gobierno de Croacia ha adoptado este año un conjunto amplio de medidas contra la recesión a fin de paliar los efectos negativos de la crisis.
Norway has not enacted any economic embargo against Cuba
Noruega no ha decretado ningún bloqueo económico contra Cuba
policy/legal/ institutional reforms enacted, and functioning transboundary institutions.
explotación pesquera sostenible, promulgación de reformas normativas, jurídicas e institucionales, e instituciones transfronterizas en funcionamiento.
The private international law rules proposed in the Guide will apply only if the forum is in a State that has enacted the recommendations of the Guide.
Las reglas de derecho internacional privado propuestas en la Guía sólo se aplicarán si el foro se encuentra en un Estado que haya adoptado las recomendaciones de la Guía.
The change was enacted by Jupp Heynckes to relieve Schweinsteiger,
El cambio decretado por Jupp Heynckes fue para relevar a Schweinsteiger,
However, Israel has not enacted any further basic laws(Israel's constitutional law)
Sin embargo, Israel no ha sancionado nuevas leyes fundamentales(derecho constitucional de Israel)
His Government had enacted a variety of laws to establish a firm legal basis for the activities of nongovernmental organizations in Uzbekistan.
Su Gobierno ha decretado una serie de leyes con el fin de establecer una base jurídica firme para las actividades desempeñadas por las organizaciones no gubernamentales en Uzbekistán.
Mr. Mahamane(Niger) said that the Government had enacted a law on quotas because of the poor representation of women in elected and appointed posts.
El Sr. Mahamane(Níger) dice que el Gobierno ha dictado una Ley sobre cuotas debido a la escasa representación de la mujer en los puestos que se llenan por elección y por designación.
regions in Indonesia have enacted the birth certificate issuance as a source of local revenue.
las regiones de Indonesia han sancionado la emisión de certificados de nacimiento como fuente de ingresos.
Conflicts which result from the application of laws enacted at different times shall be decided in accordance with the following principles.
Los conflicto que resultaren de la aplicación de leyes dictadas en diferentes épocas se decidirán con arreglo a las disposiciones siguientes.
Results: 5489, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Spanish