APROBACIÓN DEL PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

adoption of the agenda
aprobación de el programa
aprobación de la agenda
adopción de la agenda
aprobacion del programa
aprobación del orden de el día
adopción del orden de el día
aprobación del temario
adopción del programa
aprobar el programa de
adoption of the programme
aprobación del programa
adopción del programa
approval of the programme
aprobación del programa
adopting the programme
aprobar el programa
adoptasen el programa
adopting the agenda
aprobará el programa
aprobar la agenda
approving the programme
aprobar el programa

Examples of using Aprobación del programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El tema del programa relativo a las"situaciones de derechos humanos" deberá examinarse a partir de los dos días siguientes a la aprobación del programa véase la decisión 1995/113.
The agenda item on“human rights situations” should be considered two days after the adoption of the agenda see decision 1995/113.
Otros eran partidarios de la creación automática de comités especiales sobre los temas de la agenda incluso antes de la aprobación del programa de trabajo.
Others supported the automatic establishment of ad hoc committees on all agenda items, even prior to the adoption of a programme of work.
Tal vez las Partes deseen examinar cualesquiera otros asuntos que se hayan determinado y acordado durante la aprobación del programa.
The Parties may wish to discuss other matters which have been identified and agreed for consideration at the time of the adoption of the agenda.
Invito ahora a los miembros a ocuparse de la sección IV, relativa a la aprobación del programa.
I now invite members to turn their attention to section IV, dealing with the adoption of the agenda.
el 22 de mayo, la Presidenta interina invitó a las Partes a expresar sus opiniones sobre cómo proceder a la aprobación del programa.
the interim Chair invited Parties to share their views on how to proceed with the adoption of the agenda.
El Presidente de la CP 8 declararía abierto el período de sesiones y propondría la aprobación del programa y la organización de los trabajos.
The President of COP 8 would open the session and call for the adoption of the agenda and organization of work.
Invitaré ahora a los miembros a prestar atención a la sección IV, sobre la aprobación del programa.
members to turn their attention to section IV, which deals with the adoption of the agenda.
El Presidente(habla en inglés): Permítaseme ahora invitar a los miembros a ocuparse de la sección IV, relativa a la aprobación del programa.
The President: May I now invite members to turn their attention to section IV dealing with the adoption of the agenda.
Hace bien poco hablábamos en esta sala sobre el carácter trascendental de las decisiones en relación con la aprobación del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme.
Just recently in this room we described as a breakthrough the decisions related to the adoption of the programme of work of the Conference on Disarmament.
Esta Cumbre concluyó con la firma de dos convenciones, una sobre el cambio climático y la otra sobre biodiversidad, junto con la aprobación del Programa 21.
That Summit concluded with the signing of two conventions, one on climate change and the other on biodiversity, together with the adoption of Agenda 21.
Los representantes de Italia y de los Países Bajos declararon que la aprobación del programa y del programa de trabajo no significaba
The representatives of Italy and the Netherlands stated that the adoption of the agenda and the programme of work did not imply that Italy
Desde la aprobación del Programa de Acción en julio de 2001,
Since the adoption of the Programme of Action in July 2001,
Aprobación del programa y organización de los trabajos: carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Países Bajos en relación con el tema 181(Cooperación entre las Naciones Unidas
Adoption of the agenda and organization of work: letter from the Netherlands addressed to the President of the General Assembly on agenda item 181(Cooperation between the United Nations and the Organization for
Cabe mencionar que desde el día de la aprobación del Programa de Acción, los países asiáticos siempre han mantenido una adhesión política a los objetivos del Programa..
It is worth mentioning that since the day of the approval of the Programme of Action, Asian countries have always maintained a political adherence to the goals of the Programme..
La aprobación del Programa de Acción de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas
The adoption of the Programme of Action of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms
E/2010/9/Add.20 Tema 1 del programa- Aprobación del programa y otras cuestiones de organización-Nombramiento de un nuevo miembro del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación- Nota del Secretario General[A C E F I R]- 2 páginas.
E/2010/9/Add.20 Item 1-- Adoption of the agenda and other organizational matters-- Appointment of a new member to the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters-- Note by the Secretary-General[A C E F R S]-- 2 pages.
Desde la aprobación del programa y los presupuestos para el bienio 2004-2005,
Since the approval of the programme and budgets for 2004-2005,
la OUA ha elaborado y facilitado la aprobación del Programa de Acción para el Decenio de la Educación por los ministros africanos de educación
OAU has elaborated and facilitated the adoption of the Programme of Action for the Decade of Education by the African Ministers of Education
Mediante la aprobación del programa de trabajo y las modalidades para su aplicación podremos hacer progresar nuestros esfuerzos comunes
By adopting the programme of work and the modalities for its implementation, we will be able to carry forward
E/2010/103 Tema 1 del programa- Aprobación del programa y otras cuestiones de organización- Nota verbal de fecha 12 de julio de 2010 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Congo ante las Naciones Unidas[A C E F I R]- 1 página.
E/2010/103 Item 1-- Adoption of the agenda and other organizational matters-- Note verbale dated 12 July 2010 from the Permanent Mission of the Congo to the United Nations addressed to the Secretary-General[A C E F R S]-- 1 page.
Results: 854, Time: 0.1109

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English