ASIGNABA IN ENGLISH TRANSLATION

attached
adjuntar
unir
asociar
anexar
enganchar
conecte
fije
coloque
sujete
acople
allocated
asignar
destinar
distribuir
asignación
dedicar
consignar
assigned
asignar
ceder
asignación
designar
atribuir
gave
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
accorded
acuerdo
concordia
conceder
otorgar
dar
asignar
acorde
acordar
atribuir
concuerda
allocation
asignación
distribución
asignar
consignación
adjudicación
reparto
atribución
allocates
asignar
destinar
distribuir
asignación
dedicar
consignar
given
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
assigning
asignar
ceder
asignación
designar
atribuir
attaches
adjuntar
unir
asociar
anexar
enganchar
conecte
fije
coloque
sujete
acople
allocating
asignar
destinar
distribuir
asignación
dedicar
consignar

Examples of using Asignaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El país anfitrión puso especialmente de relieve la importancia y la prioridad que asignaba a la ejecución urgente del plan estratégico de conservación del patrimonio.
The host country particularly underscored the importance and priority it attached to the urgent implementation of the strategic heritage plan.
Quería conseguir gráficos de alto rendimiento, pero si asignaba todos los recursos a los gráficos,
I wanted to achieve high-performance graphics, but if I allotted all the power to graphics,
El Comité destacó la importancia que asignaba a la presentación puntual de los informes de los Estados Partes de acuerdo con el artículo 44 de la Convención.
The Committee emphasized the importance it attached to the timely submission of State party reports in accordance with article 44 of the Convention.
La delegación de Egipto manifestó que asignaba gran importancia a la cuestión de la población,
The delegation of Egypt stated that it attached great importance to the issue of population,
Asignaba el trabajo y realizaba controles diarios para garantizar que se siguieran los planos y se cumplieran las especificaciones.
He assigned work and did daily reviews to ensure plans were being followed and specifications were being met.
Anteriormente, el encargado de la fiscalización de drogas a nivel central asignaba cuotas a los estados
Previously, quotas were allocated to states by the central drug controller and were then distributed
Una delegación observó que asignaba gran importancia al respaldo suministrado por los SAT
One delegation noted that it attached great importance to backstopping by the TSS and that it supported
El representante de Kenya dijo que asignaba gran importancia a la asistencia técnica que prestaba la UNCTAD a los países africanos respecto de las negociaciones comerciales multilaterales.
The representative of Kenya said he attached great importance to technical assistance provided by UNCTAD to African countries with respect to multilateral trade negotiations.
Se encomió al UNICEF por la gran prioridad que asignaba a la educación para todos, en particular la educación de las niñas.
The United Nations Children's Fund(UNICEF) was commended for the high priority it accorded to education for all, in particular girls' education.
El Protocolo de Montreal asignaba gran valor a las evaluaciones técnicas,
The Montreal Protocol placed a lot of value on technical, scientific
Asignaba gran importancia al nuevo párrafo del preámbulo que indicaba
It attached great importance to the new preambular paragraph, which indicated that the delays
La mayoría de los países asignaba por lo menos una o dos horas por semana a materias que incluían los derechos humanos.
In most countries at least one or two hours a week are allocated to subjects which include human rights.
El PNUD asignaba recursos financieros y humanos a la igualdad de géneros
UNDP was committing financial and human resources to gender equality
La estimación de los gastos asignaba 235.000 dólares a servicios de conservación
The cost estimates provided $235,000 for maintenance services,
La legislación asignaba al Consejo Superior de Justicia amplias competencias para el nombramiento
The legislation entrusted the High Council of Justice(HCJ) with broad competences in appointing
El rey asignaba campos de arroz a gobernadores,
The king allotted rice fields to court officials,
Con respecto a cuestiones relacionadas con la ejecución nacional, resaltó la importancia que el Comité Asesor de Auditoría asignaba a la dedicación del UNFPA a seguir mejorando los procesos de la ejecución nacional.
Regarding NEX issues, she highlighted the importance that the AAC placed on UNFPA commitment to further improving NEX processes.
la capacidad estadística y reiteró la gran importancia que asignaba a la plena aplicación de dicha resolución;
Social Council resolution on 2006/6 statistical capacity-building, and reiterated the great importance it attached to its full implementation;
En estas conversaciones, subrayó enérgicamente la importancia que asignaba a la entrada en vigor del Tratado.
In those discussions, France seized every opportunity to stress the importance it attaches to entry into force of the Treaty.
El Gobierno también recaudaba los ingresos procedentes de las transacciones de venta y los asignaba a los productores.
The government also collected the revenues from the sales transactions and allocated them to producers.
Results: 290, Time: 0.0922

Top dictionary queries

Spanish - English