WERE ALLOCATED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'æləkeitid]
[w3ːr 'æləkeitid]
se asignaron
to allocate
assigning
the allocation
asignación
allocation
assignment
allowance
mapping
placement
allotment
appropriation
assignation
attribution
allocating
se asignan
to allocate
assigning
the allocation
se asignó
to allocate
assigning
the allocation
se asignaban
to allocate
assigning
the allocation

Examples of using Were allocated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
74 per cent were allocated to the African region as a whole.
el 54% se destinó al África subsahariana y el 74% a África en su conjunto.
Other expenditures on activities indirectly related to education were allocated to two specific items:
Los gastos indirectos relacionados con la educación se destinan a dos partidas concretas:
if a Party was seen to be eligible when funds were allocated, then the agency should disburse them.
Banco Mundial añadió que si se consideraba que una Parte reunía los requisitos cuando se asignaban los fondos, el organismo debía desembolsarlos.
An additional EUR 10 million were allocated to a cross-border cooperation programme with Germany.
Se destinó un complemento de 10 millones a un programa de cooperación transfronteriza con Alemania.
It was important to ensure, not only that sufficient resources were allocated to development, but that they were used as appropriately
Es importante asegurar, no sólo que se destinen suficientes recursos para el desarrollo,
Insufficient financial and human resources were allocated to prevent and combat such violence.
Son insuficientes los recursos financieros y humanos que se destinan a impedir esa violencia y luchar contra ella.
administrative support, which were allocated only 4 per cent of the resources used in 2005.
de apoyo administrativo, a los cuales se destinó sólo el 4% de los recursos ejercidos en el año 2005.
savings made in other areas were allocated to such efforts.
las economías obtenidas en otras esferas se destinan a esos fines.
Resources which could have been devoted to social and economic programmes were allocated to debt servicing.
Los recursos que podrían ser asignados a programas sociales y económicos se destinan al servicio de la deuda.
Even if only a portion of the proceeds were allocated to health, access to services would be greatly enhanced.
Incluso si se asignara a la salud sólo una parte de la recaudación, el acceso a los servicios mejoraría sustancialmente.
It appeared from the report that significantly more financial resources were allocated to boys' schools than to girls' schools.
Parece deducirse del informe que se asigna una cantidad más importante de recursos financieros a las escuelas para niños que a las escuelas para niñas.
Some delegations recognized that States had the responsibility to ensure that adequate resources were allocated and effectively utilized for the realization of the right.
Algunas delegaciones reconocieron también que los Estados tienen la responsabilidad de velar por que se asignen suficientes recursos a la realización de este derecho, y por que esos recursos se utilicen de manera efectiva.
Voluntary return programmes could be further enhanced if greater resources were allocated to the sustainable reintegration into countries of origin through effective international cooperation.
Los programas de retorno voluntario se podrían mejorar si se asignaran más recursos a la reintegración sostenible en los países de origen mediante una cooperación internacional eficaz.
However, even if all commitments were allocated to specific activities, there would still be a net shortfall of some $70 million.
Sin embargo, si todas las promesas de contribuciones se asignaran a actividades concretas aún habría un déficit neto del orden de 70 millones de dólares.
The fact that more resources were allocated to a given subprogramme did not imply an order of priority.
El hecho de que se asignen más recursos a un subprograma que a otro no implica un orden de prioridad.
Others stressed the need to ensure that sufficient regular budgetary and extrabudgetary resources were allocated to the subregional headquarters of ECLAC,
Otras delegaciones destacaron la necesidad de garantizar que se asignaran recursos presupuestarios
Broad orders of magnitude suggest that, on average, between 12 and 15 per cent of national budgets were allocated to the delivery of basic social services around 1990.
Las órdenes de magnitud sugieren que hacia 1990 se asignaba, en promedio, entre el 12% y el 15% del presupuesto nacional a la prestación de servicios sociales básicos.
Less time and fewer resources were allocated to other activities included in the work plan,
Se asignaba una menor proporción de tiempo y recursos a otras actividades incluidas en el plan de trabajo,
In the 1996 budget, 22 per cent of the resources were allocated to national defence, 8.6 per cent to social development and 19 per cent to education.
En los presupuestos de 1996, se asigna un 22% de los recursos a la defensa nacional; el 8,6% al desarrollo social y el 19% a educación.
The two teams that reached the final were allocated 25,000 tickets each,
Los dos equipos que llegan a la final se asignarán 25.000 entradas cada uno,
Results: 934, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish