CAPTURE IN ENGLISH TRANSLATION

capture
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
catch
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
captures
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
capturing
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
catches
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
captured
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
catching
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
caught
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar

Examples of using Capture in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Capture lo que ve, tal y como lo ve: pantalla táctil abatible.
Catch what you see, the way you see it: vari-angle touchscreen.
Y ser el único que capture todas tus lágrimas.
And be the one who catches all your tears.
El sistema ha determinado que necesita evitar que el enemigo capture al Objeto.
The system has determined it needs to prevent the enemy from capturing the Object.
Capture imágenes nunca antes vistas en sus fotos.
Catch views you may not have seen before in your photos.
Quizá esperamos que Roper nos capture.
Perhaps we're beginning to hope Roper catches us.
Capture a aquellas personas que puedan parecer normales
Catch those who may appear normal,
siempre Capture y Libere!
always Catch and Release!
Para incrementar su tiempo de juego, capture los íconos amarillos.
To increase your playing time, catch the yellow icons.
no dejes que el sheriff capture a Haru.
t let the pesky Sheriff catch Haru.
No dejes que me capture.
Don't let him catch me.
Cuando capture y use imágenes
When taking and using images
Cuando capture fotos nocturnas y puestas de sol.
When taking night time shots and sunsets.
Conrado capture Capua y se la entregó a Guaimario IV con el título de príncipe.
Conrad took Capua and gave it to Guaimar with the title of Prince.
Capture un cabeza plana una vez.
I caught a flathead there once.
Creo que capture el espíritu de tus palabras.
But I think I captured the spirit of your words.
Capture imágenes de alta calidad
Shoot high-quality images
Capture la atención de sus clientes cuando entran a su tienda.
Grab your clients attention when they walk through the door.
Lo que capture es colocado en la sección que corresponda.
What you capture is automatically placed in the section the item belongs to.
Capture imágenes de alta calidad
Shoot high-quality images
Por último, la pestaña Capture tiene un visor para hacer fotos y vídeos.
Finally, the Capture tab has a viewfinder for taking photos and video.
Results: 1900, Time: 0.0461

Top dictionary queries

Spanish - English