captar
capture
grasp
catch
pick up
get
engage
take
collect
grab
attracting captación
capture
recruitment
collection
uptake
acquisition
catchment
harvesting
pickup
captation
attracting de captura
of catch
of capture
of arrest tomar
take
make
drink
have
get
grab
catch plasmar
capture
translate
express
reflect
shape
putting
embody
result recoger
collect
pick up
gather
get
pickup
harvest
reflect captando
capture
grasp
catch
pick up
get
engage
take
collect
grab
attracting captura
capture
catch
take
apprehend
seize capturó
capture
catch
take
apprehend
seize tomando
take
make
drink
have
get
grab
catch plasmando
capture
translate
express
reflect
shape
putting
embody
result capta
capture
grasp
catch
pick up
get
engage
take
collect
grab
attracting captan
capture
grasp
catch
pick up
get
engage
take
collect
grab
attracting recogiendo
collect
pick up
gather
get
pickup
harvest
reflect
Professional-level speed and capacity for capturing high-quality images and HD video. Capture imágenes de alta calidad y filme videos 1080p full HD y 3D.Jot down their stories and memories, capturing their exact words as much as possible. Anote sus historias y recuerdos, y capture sus palabras exactas siempre que sea posible. Sign up Creating and capturing your best moments, anywhere. Creamos y capturamos tus mejores momentos en cualquier parte del mundo. You can do so by first capturing your performance using a camera and microphone. Para ello, primero capture su actuación con una cámara y un micrófono. Zoom in or out when capturing an image Use the zoom slider. Acercar o alejar la visualización cuando capture una imagen Usar el control deslizante del zoom.
Capturing the fire to free heat.Capturamos el fuego para liberar calor.Prevent firms from capturing your information to resell to others. Evita que las compañías capturen su información para revendérsela a otros. Capturing (contaminated) water from dredged material.Capturado agua(contaminada) de material dragado.Just capturing the magic moment! ¡Capturamos el momento mágico! I may not be capturing Ziro, but you are going to prison. No habré capturado a Ziro, pero tú irás a la prisión. She said I would pay for capturing her, that Division's a lie. Dijo que pagaría por haberla capturado , que la División es una mentira. Monjes capturen al monstruo. What about capturing his flag? ¿Y si capturamos su bandera? This prevents malware from capturing your data or passwords. De esta forma se evita que programas malintencionados capturen tus datos o tus contraseñas. A tiny microphone below the LED records sound whilst capturing a video. Un pequeño micrófono bajo el led registra el sonido mientras capturamos un video. To prevent the"archontic pirates" from capturing the body ibid., Williams, p. Para evitar que los"piratas" arcónticos capturen el cuerpo ibid., Williams, Pág. The system has determined it needs to prevent the enemy from capturing the Object. El sistema ha determinado que necesita evitar que el enemigo capture al Objeto. You must prevent them from capturing our flag! ¡Debéis evitar que capturen la bandera! Image capturing and recording(requires SD card, not included). Capturas de imagen y grabación(requiere tarjeta SD, no incluida).Let's see the systems for capturing geothermal energy. Veamos los sistemas de captación de la energía geotérmica.
Display more examples
Results: 4672 ,
Time: 0.1344