COMPLEMENTARIEDAD IN ENGLISH TRANSLATION

complementarity
complementariedad
carácter complementario
complementación
se complementen
complementary
complementario
complemento
complementariedad
complementariness
complementariedad
complementación
complementarities
complementariedad
carácter complementario
complementación
se complementen

Examples of using Complementariedad in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hoy deseo ocuparme con cierto detalle de la complementariedad de las responsabilidades del Secretario General de las Naciones Unidas
Today, I would like to dwell in some detail on the complementarity of the responsibilities entrusted to the United Nations Secretary-General
Ya existía complementariedad entre el Fondo y el PNUD, no sólo en los marcos de cooperación nacionales, sino también en la
With regard to complementarity with UNDP, it existed not only through the country cooperation frameworks,
Tampoco está clara la complementariedad de la labor de la Junta con la de los mecanismos intergubernamentales de evaluación,
It also was unclear how the Board's work complemented that of intergovernmental evaluation machinery,
Permítaseme examinar brevemente la complementariedad entre las recomendaciones de las conferencias que he mencionado.
Allow me to provide a brief survey of the complementarity between the recommendations of the various conferences I have mentioned.
Alves señaló que existe complementariedad porque una fusión puede ser impuesta con mayor credibilidad cuando hay mayor apoyo político.
Mr Alves considered that there is a complementarity because a merger can be enforced with more credibility when there is stronger political support.
Buscando la complementariedad, el CICR participa en varios mecanismos multilaterales de coordinación y en diálogos bilaterales con los órganos
In its pursuit of complementarity, ICRC was involved with various multilateral coordination mechanisms
Los debates se centraron en la complementariedad de la acción de las instituciones nacionales(comisión, comité, consejo,etc) y los ombudsmen.
The discussions were concerned with the complementarity of the work of national institutions(commissions, committees, councils, etc.) and ombudsmen.
Debido a la complementariedad de los debates en diversos órganos
Because of the complementarity of the discussions in various bodies
La coherencia/complementariedad que se ve afectada por la diferencia de los procedimientos administrativos de los servicios exteriores del Estado; 5.
Coherence/complementarily is affected by the difference of administrative procedures of the State's exterior services;
También es necesaria la complementariedad entre la política industrial
There is also a need for complementarity between trade and industrial policies,
La cooperación, y no la competencia, garantizaría la complementariedad de sus esfuerzos y proporcionaría un apoyo más firme al Secretario General.
Cooperation, rather than competition, would ensure that their efforts are complementary and provide stronger back-up for the Secretary-General.
favorezcan vivir la complementariedad como riqueza.
foster the experience of complementarity as a gift.
basada en los principios de la solidaridad, la complementariedad y los beneficios mutuos.
based on the principles of solidarity, complementation and mutual benefits.
se base en el respeto de la complementariedad entre el derecho internacional de derechos humanos
based on respect for the complementarity between international human rights law
deben constituir también las bases de la complementariedad y la cooperación entre las naciones.
should also form the basis for complementarity and cooperation among nations.
Éste es el aspecto más espantoso de la complementariedad entre Eretz Yisrael
This is the most frightening aspect of complimentarily between Eretz Yisrael
sitios que según enfoques basados en la complementariedad han sido identificados como excepcionalmente irreemplazables.
sites of exceptional irreplaceability, as identified through complementarity-based approaches.
gracias a lo cual pueden aprovecharse la complementariedad y las sinergias.
which allows for the leveraging of complementarities and synergies.
En consecuencia, debe estrecharse aún más la cooperación con otras organizaciones internacionales, para lo cual los principios orientadores serán la complementariedad y la coherencia.
Cooperation with other international organizations should therefore be further strengthened, with complementarity and coherence as the guiding principles in this regard.
Se observó asimismo que los dos artículos podían consolidarse en la parte dispositiva del estatuto en un único artículo central relativo a la complementariedad.
It was also noted that both articles 35 and 42 could be consolidated in order to constitute a unique central article on complementarity in the operative part of the Statute.
Results: 4826, Time: 0.0716

Top dictionary queries

Spanish - English