CONDICIONES APROPIADAS IN ENGLISH TRANSLATION

appropriate conditions
condición adecuada
condición apropiada
proper conditions
condiciones adecuadas
buenas condiciones
buen estado
condiciones apropiadas
correcto estado
debidas condiciones
estado adecuado
right conditions
condiciones adecuadas
suitable conditions
condición adecuada
condiciones aptas
condición conveniente
appropriate terms
término apropiado
término adecuado
término correcto
plazo adecuado
adequate conditions
condición adecuada
proper condition
condiciones adecuadas
buenas condiciones
buen estado
condiciones apropiadas
correcto estado
debidas condiciones
estado adecuado

Examples of using Condiciones apropiadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Incluso pocas mujeres pueden marcar una gran diferencia en la política bajo las condiciones apropiadas.
Even a few women can make a big difference in politics under the right conditions.
Por ello, los gobiernos debían aceptar la responsabilidad de crear las condiciones apropiadas para atraer IED.
Thus Governments should take responsibility for creating the right conditions to attract FDI.
Allí, los ingenieros encontraron un área bien drenada con condiciones apropiadas de suelo para la construcción de pistas de aterrizaje para todo tipo de clima,
There, the engineers found a well-drained area with soil conditions suitable for the construction of all-weather airstrips, an unobstructed air approach
presenta condiciones apropiadas para la pesca y caza submarina.
also offers good conditions for fishing and spear-fishing.
zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o protect res auditivos- reduce el riesg de l siones personales si se usa en las condiciones apropiadas.
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
lo que facilita mantener la instalación en las condiciones apropiadas.
allowing the operator to maintain their facility at the appropriate climate.
zapatos antirresbalantes de seguridad, mascarilla antipolvo y casco en las condiciones apropiadas.
hard hat must be used for appropriate conditions.
tiene un potencial aún mayor si se dan las condiciones apropiadas.
holds even greater potential in the right conditions.
países en desarrollo y en países con economías en transición cuando se cumplan las condiciones apropiadas.
in countries with economies in transition should be pursued when the conditions are right.
protección auditiva usada en las condiciones apropiadas reduce las lesiones personales.
hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
siempre que se den las condiciones apropiadas.
subject to appropriate conditions.
Conviene que la Misión siga teniendo en cuenta este método tradicional afgano de resolver controversias de manera extraoficial y que respalde su utilización si se cumplen las condiciones apropiadas.
This informal, time-honoured Afghan method for settling disputes continues to deserve the Special Mission's attention and, under appropriate conditions, its support.
a dicho combustible, en las condiciones apropiadas;
to fuel itself, subject to appropriate conditions;
las protecciones acústicas utilizados para las condiciones apropiadas reducirán las heridas en las personas.
ear protection used in the correct circumstances will reduce physical injuries.
Esos niveles altos de producción de biomasa vertical representan grandes almacenes de energía potencial que pueden ser convertidos en energía cinética bajo las condiciones apropiadas.
Such high levels of biomass and tall vertical structures represent large stores of potential energy that can be converted to kinetic energy under the right circumstances.
Las medidas intermedias pertinentes también deben aplicarse oportunamente y en las condiciones apropiadas durante el proceso de desarme nuclear.
The relevant intermediate steps should also be implemented at the right time and under the right conditions during the nuclear disarmament process.
Si las hESCs tienen un estatus moral porque pueden contribuir a formar un embrión humano bajo las condiciones apropiadas, entonces las hiPSCs deberían tener el mismo estatus moral
If hESCs have a special moral status because they can contribute to a human embryo under appropriate conditions, then hiPSCs should have the same special moral status if they,
En cualquier caso, una vez iniciada la actividad en condiciones apropiadas no se procederá a la devolución de cantidades, aunque se tratará de ofrecer alternativas para esa jornada
Nevertheless, we will not refund once started the activity in proper conditions, although alternatives will be offered for that day
sinceridad con respecto a la desnuclearización a través de medidas concretas, a fin de que puedan crearse las condiciones apropiadas para la reanudación de las conversaciones de las seis partes.
sincerity with regard to denuclearization through concrete actions, so that appropriate conditions for the resumption of the Six-Party Talks can be created.
las políticas seguían teniendo la función decisiva de asegurar que prevalecieran las condiciones apropiadas para atraer a las IED
policies continued to play a crucial role in ensuring that the right conditions prevailed for attracting
Results: 330, Time: 0.0436

Condiciones apropiadas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English