Examples of using
Continuará desarrollando
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La RPDC seguirá fiel a sus deberes en el campo de los derechos humanos y continuará desarrollando las relaciones amistosas y cooperativas con los países que respetan su soberanía
The DPRK, in future also, will sincerely participate in the implementation of its obligation in the human rights fields and continue to develop friendly and cooperative relationship with the countries which respect our sovereignty
El Fondo aplicará su política de organización sobre la gestión basada en los resultados y continuará desarrollando y probando instrumentos
The Fund will implement its organizational policy on results-based management and continue to develop and test tools
La UICN continuará desarrollando la Lista Verde de Áreas Protegidas
IUCN will continue the development of the IUCN Green List of Protected
el proyecto sobre divisiones administrativas de segundo nivel continuará desarrollándose e integrándose completamente con el marco de trabajo de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre la Gestión de la información geoespacial mundial.
the Second Administrative-level Boundaries project will be further developed and fully integrated within the framework of the United Nations Initiative on Global Geospatial Information Management.
El grupo de trabajo también comenzó a trabajar en el establecimiento de una posición común sobre la aplicación de la Garantía Juvenil que el Foro Europeo de la Juventud continuará desarrollando en los próximos meses.
The taskforce also began work on establishing a common position on the implementation of the Youth Guarantee that the European Youth Forum will continue to develop over the coming months.
el Grupo de Apoyo continuará desarrollando instrumentos de formación
Mongolia continuará desarrollando y ampliando sus relaciones amistosas con la Federación de Rusia
Mongolia will continue to develop and expand its friendly relations with the Russian Federation
Hojiblanca continuará desarrollando sus proyectos de las diferentes secciones( aceitera,
Hojiblanca will continue to develop the projects of its different Sections(Oil,
La OEA continuará desarrollando programas y actividades dirigidos a promover los principios y prácticas democráticas y fortalecer la cultura democrática en el Hemisferio,
Promotion of a Democratic Culture Article 26 The OAS will continue to carry out programs and activities designed to promote democratic principles
y la CEPA continuará desarrollando su colaboración con la Comisión de la Unión Africana,
and ECA will continue to build on its existing partnerships with the African Union Commission,
En estrecha cooperación con el equipo de las Naciones Unidas en el país, la MONUSCO continuará desarrollando el Programa de consolidación de la paz iniciado en el período 2011/12 ayudando al Estado a poner en marcha las reformas estructurales necesarias para hacer valer su autoridad en todo el país.
MONUSCO, in close cooperation with the United Nations country team, will continue to develop the Peace Consolidation Programme initiated in the 2011/12 period by supporting the State in implementing the necessary structural reforms required to project its authority nationwide.
el Grupo de Apoyo Interinstitucional continuará desarrollando instrumentos de capacitación
the Inter-Agency Support Group will continue to develop training tools
el Congo continuará desarrollando sus vínculos económicos y comerciales con Cuba,
the Congo will continue to develop its economic and trade links with Cuba,
El Gobierno argentino continuará desarrollando todos los esfuerzos diplomáticos necesarios tendientes a encontrar una solución que permita hacer justicia a las víctimas del trágico atentado a la AMIA para lo cual sigue esperando la colaboración del Gobierno de la República Islámica de Irán.
The Argentine Government will continue to engage in all necessary diplomatic efforts to find a solution that will allow justice to be done for the victims of the tragic attack on AMIA, for which purpose it continues to hope for cooperation from the Government of the Islamic Republic of Iran.
la UNODC continuará desarrollando programas de capacitación laboral
the UNODC will continue developing job training
Cuba ha desarrollado y continuará desarrollando programas de cooperación con las hermanas naciones africanas,
Cuba has developed and will continue to develop cooperation programmes with African, Caribbean
el programa de salud brindará servicios integrados de planificación de la familia, continuará desarrollando los programas de salud mental,
the health programme will provide integrated family planning services; further develop mental health programmes;
Los estudiantes continuarán desarrollando destrezas artísticas,
Students will continue to develop art skills,
En el componente número cuatro, los participantes continuarán desarrollando su trabajo de grupo.
In component number four, participants will continue to develop their group work.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文