DEPLORA IN ENGLISH TRANSLATION

deplores
deplorar
lamentar
regrets
pesar
arrepentimiento
lamentar
remordimiento
arrepentir
consternación
el lamento
lamentable
lamentación
was regrettable
sería lamentable
sería de lamentar
decries
condenan
denuncian
critican
desacreditan
censurar
deplored
deplorar
lamentar
regretted
pesar
arrepentimiento
lamentar
remordimiento
arrepentir
consternación
el lamento
lamentable
lamentación
deploring
deplorar
lamentar
deplore
deplorar
lamentar
regret
pesar
arrepentimiento
lamentar
remordimiento
arrepentir
consternación
el lamento
lamentable
lamentación

Examples of using Deplora in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Deplora que la Defensoría del Pueblo,
She regretted that the Office of the Ombudsman,
Deplora la falta de uniformidad del documento,
She regretted the unevenness of the document, which contained a
Deplora la destrucción de infraestructuras esenciales,
It regrets the destruction of essential infrastructure,
Deplora, en particular, las masacres,
Particularly deplorable are the massacres,
La Unión Europea deplora el anuncio de la República Popular Democrática de Corea, efectuado en enero de 2003, en cuanto a su intención de retirarse del TNP.
The EU continues to deplore the announcement by the Democratic People's Republic of Korea in January 2003 of its intention to withdraw from the NPT.
Deplora el aumento de la violencia selectiva contra estas comunidades,
It deplores the increase in selective violence against those communities,
Deplora que las autoridades no hayan efectuado una investigación judicial independiente de los motines ocurridos en febrero de 2008.
He regretted that the authorities had failed to conduct an independent judicial inquiry into the riots that had occurred in February 2008.
Sin embargo, deplora la falta de una estrategia amplia
However, she regretted the lack of a comprehensive strategy
Concretamente, deplora que le haya llegado escasísima información tocante a la situación de muchos países de África.
In particular, he regrets that very little information has been brought to his attention regarding the situation in many countries in Africa.
Sin embargo, deplora que la delegación no haya incluido a suficientes expertos en materia de derechos económicos,
However, it regrets that the delegation did not comprise sufficient experts in the field of economic,
El Sr. MERIMEE(Francia) deplora que la Mesa deba plantearse una vez más la inclusión en el programa del tema relativo a Mayotte.
Mr. MERIMEE(France) expressed regret that the General Committee must once again consider the inclusion of the agenda item relating to Mayotte.
Deplora todos los ataques motivados por prejuicios religiosos
We deplore all religious and racially motivated attacks.
Deplora que Israel, Estado Parte en esa Convención,
It deplored the fact that Israel, a State party to that Convention,
No obstante, deplora que, por no haberse recibido oportunamente el informe de la Comisión Consultiva,
However, regrettable that, since the report of the Advisory Committee had not been received in time,
En particular, deplora que algunas de esas propuestas se hayan puesto en práctica antes de que la Asamblea General las hubiera aprobado oficialmente.
In particular, she deplored the fact that some of those proposals had been implemented before the General Assembly had formally endorsed them.
Mi delegación deplora estos ataques, que no sólo comprometen la vida de los trabajadores humanitarios, sino que también ponen al
My delegation strongly deplores such attacks, which not only jeopardize the lives of humanitarian workers
Su delegación deplora que la función del UNIFEM haya quedado reducida a la de un catalizador
Her delegation deplored the fact that the role of UNIFEM had been reduced to that of a catalyst
Sin embargo, deplora que en el informe no se hayan respetado las directrices del Comité para la presentación de informes.
However, it regrets that the report does not follow the Committee's reporting guidelines.
Por último, deplora la expulsión de Haití del Presidente Aristide
Lastly, it deplored the ouster of President Aristide from Haiti,
Sin embargo, deplora que no haya especificado que estas familias han huido de los ataques de artillería lanzados desde territorio tayik.
However, it regretted that he had not made clear that those families had fled the artillery attacks from the territory of Tajikistan.
Results: 1552, Time: 0.1669

Top dictionary queries

Spanish - English