DETERMINADAS CIRCUNSTANCIAS IN ENGLISH TRANSLATION

certain circumstances
ciertas circunstancias
specific circumstances
circunstancias específicas
determinadas circunstancias
circunstancias concretas
particular circumstances
circunstancia particular
circunstancia determinada
certain conditions
cierta condición
determinada condici
certain situations
determinada situación
cierta situación
specified circumstances
given circumstances
certain cases
caso determinado
caso concreto
specific circumstance
circunstancias específicas
determinadas circunstancias
circunstancias concretas

Examples of using Determinadas circunstancias in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug.
En determinadas circunstancias, los acuerdos pueden ser revocados por los tribunales,
The agreements may, in specified circumstances, be set aside by the courts,
Una película que parece buena en determinadas circunstancias, veinte años después puede parecer mala, o buena.
A film seems good in given circumstances. 20 years later it can seem bad or good.
Bajo determinadas circunstancias(vapor, espuma,
Under certain conditions(steam, foaming,
En determinadas circunstancias, también tiene derecho a abandonar el plan en otra época del año.
In certain situations, you may also be eligible to leave the plan at other times of the year.
En determinadas circunstancias, los presos pueden ser aislados,
In specified circumstances, detainees may be segregated,
En determinadas circunstancias, puede que le proporcionemos la opción de seleccionar si quiere recibir información de parte nuestra
In certain instances, we may provide you with the option to select whether you would like to receive information from us
Quieren analizar cómo las personas actúan como un corolario o una secuela de determinadas circunstancias;
They want to analyze how people act as a corollary or sequel of given circumstances;
de los territorios tiene autorización para presentar al Consejo orientaciones políticas por escrito en determinadas circunstancias.
northern affairs is authorized to give written policy directions to the board in certain situations.
En el informe se indica que en el Código Laboral se prohíbe el trabajo nocturno de la mujer, salvo en determinadas circunstancias.
The report states that the Labor Code prohibits night work for women, except in specified circumstances.
Corrección del problema por el que Malwarebytes Chameleon no se cargaba correctamente en Windows XP SP3 en determinadas circunstancias.
Fixed issue where Malwarebytes Chameleon did not load properly on Windows XP SP3 in certain conditions.
En determinadas circunstancias, el Servicio de Soporte Técnico de MicroStrategy puede trabajar con los proveedores de terceros
In certain instances, MicroStrategy Technical Support may be available to work with
En determinadas circunstancias, los interesados podrán solicitar la limitación del tratamiento de sus datos,
In certain cases, you can request the limitation of the treatment, in this case we will
Cabe destacar que esos principios generales están respaldados por normas especiales que gobiernan el ejercicio de las facultades en cuestión, en determinadas circunstancias.
It must be emphasized that these general principles are backed up by particular rules regulating the exercise of the powers in question, in given circumstances.
Asimismo, puede que deseen incluir una cláusula de exonera ción que anularía esta responsabilidad en determinadas circunstancias.
They may also wish to include an exemption clause which would exclude this liability in specified circumstances.
Existe un número determinado de empresas envueltas en los servicios que proporcionamos, con lo que, en determinadas circunstancias, es posible que compartamos tus datos personales con ellos.
There are a number of different business partners integrated in the services we provide, and in certain situations we may share your personal data with them.
En determinadas circunstancias y por motivos relacionados con su situación particular,
In specific circumstance and due to your particular situation,
solicitarnos que limitemos dicho tratamiento en determinadas circunstancias.
ask that we restrict the processing of your personal data in certain instances.
el Ministerio de Justicia puede en determinadas circunstancias autorizar el matrimonio por razones excepcionales.
the Ministry of Justice may in certain cases authorise marriage, for exceptional reasons.
facultaba al Ministro de Justicia para denegar la expedición de una licencia de abogado en determinadas circunstancias.
the Minister of Justice was empowered to refuse to issue lawyers' licence in certain situations.
Results: 1516, Time: 0.0446

Determinadas circunstancias in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English