ESTABLECER PROCEDIMIENTOS IN ENGLISH TRANSLATION

procedures
procedimiento
proceso
trámite
procesal
enjuiciamiento
intervención

Examples of using Establecer procedimientos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Control de documentos El SAA debe establecer procedimientos para asegurar la conservación de la documentación apropiada correspondiente a sus objetivos
The EMS should establish procedures to ensure maintenance of appropriate documentation relating to its objectives and targets
Retribuciones deberá establecer procedimientos y velar para que al proveerse nuevas vacantes se cumpla con lo establecido en la política de selección de consejeros que en cada momento tenga en vigor la Sociedad y, en particular, que.
Remuneration Committee must establish procedures to ensure that the provisions of the director selection policy, in force at the Company from time to time, are duly complied with, and, in particular, that.
Para la especificación de esas normas será necesario establecer procedimientos comunes de ensayo y definiciones del rendimiento de los productos,
For the specification of such standards, it will be necessary to have some common testing procedures and definitions of product performance,
Establecer procedimientos para que la Junta Ejecutiva del MDL
Establish procedures to ensure that the CDM Executive Board
En cuanto a la recomendación de que se deben establecer procedimientos operativos estándar para abordar las denuncias de hostigamiento, discriminación o abuso de poder,
With regard to the recommendation that standard operating procedures should be put in place to deal with allegations of harassment,
Esta situación plantea verdaderos retos administrativos a la hora de establecer procedimientos que faciliten la ejecución adecuada de las actividades de la OIM
This situation poses significant administrative challenges in establishing procedures that facilitate the smooth running of IOM's activities
los Estados que acogen proyectos del sector extractivo deberían establecer procedimientos para indemnizar a las comunidades indígenas afectadas negativamente por dichos proyectos.
agreed with the report that States hosting extractive sector projects should establish procedures that offered compensation to the indigenous communities adversely affected by projects.
Establecer procedimientos para la protección física de esas personas,
Establishing procedures for the physical protection of such persons,
El Estado parte debe también ofrecer asistencia letrada suficiente a los extranjeros en todos los casos de expulsión si esta fuera necesaria para salvaguardar sus derechos, y establecer procedimientos que garanticen que los nacionales extranjeros sean informados de sus derechos en un idioma que comprendan.
The State party should also offer appropriate legal aid to foreigners in all expulsion cases if necessary to safeguard their rights and establish procedures to ensure that foreign nationals are informed of their rights in a language they understand.
Estas medidas podrán consistir en establecer procedimientos para la protección física de esas personas,
This may include establishing procedures for the physical protection of such persons,
Toma nota del establecimiento por el Gobierno Nacional de Transición de Liberia de un comité de examen encargado de establecer procedimientos para satisfacer las exigencias del Consejo de Seguridad con miras a levantar las medidas impuestas en virtud de la presente resolución;
Takes note of the establishment by the National Transitional Government of Liberia of a review committee with the task of establishing procedures to fulfil the demands of the Security Council for the lifting of the measures imposed under this resolution;
la secretaría preparó un proyecto de plan estratégico para establecer procedimientos para el funcionamiento del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam, el cual figura en el anexo de la presente nota.
the Secretariat prepared a draft strategic plan for establishing procedures for the operation of the Rotterdam Convention component of the joint clearing-house mechanism, which is set out in the annex to the present note.
el mecanismo de protección de sus libertades al establecer procedimientos para la presentación y el examen de las apelaciones contra los fallos judiciales.
the mechanism of the protection of their freedoms by establishing procedures for filing and considering appeals against judgements.
territorios importadores para concertar acuerdos y establecer procedimientos con los paises exportadores al objeto de controlar las importaciones de precursores.
territories in making arrangements and establishing procedures with exporting countries to control the imports of precursors.
determinados tipos de asistencia(emergencia, asentamiento local), pese a que se necesitarían para establecer procedimientos adecuados de presupuestación y seguimiento.
although such data would be necessary for appropriate budgeting and monitoring procedure.
Se propone la suma de 33.600 dólares para viajes de cuatro funcionarios con el fin de establecer procedimientos y procesos relacionados con el uso del sistema de gestión de carteras CA Clarity para ejecutar proyectos en el entorno de tecnología de la información para la producción en la BLNU.
An amount of $33,600 is proposed for travel of four staff members to establish procedures and processes related to the use of the CA Clarity Portfolio Management system in delivering projects into the production IT environment at UNLB.
Establecer procedimientos para resolver las controversias que surjan de toda inquietud relativa a la aplicación del artículo X es una necesidad urgente en un examen significativo del cumplimiento del artículo X, y de los problemas y obstáculos al respecto.
Developing procedures for the settlement of disputes arising from concerns raised on the implementation of Article X is the urgent need for any meaningful consideration of the implementation of Article X and its challenges and obstacles.
los Estados han de procurar establecer procedimientos para que grupos de víctimas puedan presentar demandas colectivas de reparación
States should endeavour to develop procedures to allow groups of victims to present collective claims for reparation
Los Estados deben establecer procedimientos y criterios para orientar a los trabajadores sanitarios en la determinación del interés superior del niño en la esfera de la salud,
States should develop procedures and criteria to provide guidance to health workers for assessing the best interests of the child in the area of health,
largos rituales de discursos preparados y establecer procedimientos que favorezcan una mayor espontaneidad
lengthy rituals of prepared speeches and establish proceedings favouring greater spontaneity
Results: 348, Time: 0.096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English