Examples of using
Facilitando
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Elementos que mejorarán la actividad del sistema radicular, facilitando la absorción de nutrientes.
These elements will improve the root system activity, making easy the nutrients' absorption.
Es una palanca de la globalización y un generador de beneficios económicos, facilitando el comercio internacional.
By facilitating international trade, it leverages globalisation and generates economic profit.
Ambición académica, que implica la enseñanza y el aprendizaje inclusivo, facilitando la igualdad de oportunidades.
Academic ambition involving inclusive teaching and learning, giving equal opportunities to everyone.
Obviaste decirme que Kal-El estaba facilitando nuevas identidades a mi gente.
You neglected to tell me that Kal-El was supplying new identities to my people.
Flexibilidad de los ingredientes: procesando una amplia gama de materias primas y facilitando la conversión.
Ingredient flexibility- processing of a wide range of raw materials and easy changeover.
Interpública administra las tareas cotidianas de las entidades locales facilitando.
Interpública manages the daily tasks of the local entities, making easier.
Toda su superficie es lisa y con aristas suaves, facilitando su limpieza.
The entire surface is smooth with gentle edges for an easy cleaning.
Este producto se presenta en forma de miga porosa facilitando su manipulación y disolución.
It is presented as free flowing porous crumb making easy its handling and dissolution.
Los demás caminos internos se encuentran enripiados y terraplenados, facilitando la intercomunicación de los distritos.
The other internal roads are terraced making easier the intercommunication between the districts.
Adicionalmente, nuestra validación ha cubierto múltiples sitios, facilitando el proceso de comunicación
In addition, our validation has covered multiple sites, easing the process of communication
En marzo, las tires han caído en todos los tramos de las curvas, facilitando la colocación de las emisiones de deuda española
In March, the yields to maturity or YTMs fell in all tranches of the curves, helping to place Spanish and Portuguese debt issuances
Estamos trabajando en varias líneas para conseguir un sistema que sea capaz de llevar a cabo estas tareas de forma automática, facilitando así enormemente el trabajo de los especialistas en calibración.
We are working on several lines to get a system able to perform these tasks automatically, thus greatly easing the specialists' work in the calibration.
fomentando la confianza y facilitando la previsión, prevención,
confidence-building, and facilitation at the national, state,
Sin embargo, esta tendencia viró tras las conclusiones del FOMC, facilitando el retroceso del dólar frente a una cesta de las principales divisas.
However, this trend switched after the conclusions of the FOMC, helping the dollar to drop against a basket of the main currencies.
Las manoplas cubreasas de silicona(pac 2 piezas) de Lacor encajan en las asas de los recipientes de cocción aislando sus manos del calor y facilitando su agarre.
The mitts silicone cubreasas(Cap 2 pieces) of Lacor fit into the handles of cookware isolating your hands from the heat and easing its grip.
la tecnología digital están facilitando y entorpeciendo al mismo tiempo el aprendizaje, el bienestar y las relaciones sociales de los niños.
digital technology are helping and hindering children's learning, well-being and social relationships.
un acceso libre de impuestos y de cuotas a los mercados y facilitando su adhesión a la OMC.
quota-free market access and facilitation of their accession to WTO could be achieved.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文