FORZAR IN ENGLISH TRANSLATION

force
fuerza
vigor
forzar
obligar
vigente
vigencia
push
de empuje
empujón
apretar
impulso
llevar
pulsador
presión
pulsación
forzar
empuje
strain
cepa
tensión
variedad
colar
presión
esfuerzo
deformación
fatiga
carga
forzar
coerce
coaccionar
obligar
forzar
coacción
coerción
straining
cepa
tensión
variedad
colar
presión
esfuerzo
deformación
fatiga
carga
forzar
coercing
coaccionar
obligar
forzar
coacción
coerción
tampering
manipular
alterar
pisón
presionadora
manipulación
sabotaje
antisabotaje
bastón-compactador
prensador
modificar
forcing
fuerza
vigor
forzar
obligar
vigente
vigencia
forced
fuerza
vigor
forzar
obligar
vigente
vigencia
pushing
de empuje
empujón
apretar
impulso
llevar
pulsador
presión
pulsación
forzar
empuje
forces
fuerza
vigor
forzar
obligar
vigente
vigencia
tamper
manipular
alterar
pisón
presionadora
manipulación
sabotaje
antisabotaje
bastón-compactador
prensador
modificar

Examples of using Forzar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero forzar los límites de la ingeniería ha sido siempre la filosofía de BMC.
But pushing the limits of engineering even further has always been BMC's philosophy.
incluso susurrar puede forzar tu garganta.
even whispering can strain your throat.
Nadie puede forzarte a tomar una decisión tan importante.
No one forces you into such an important decision.
La nueva manera de trabajar los abdominales sin forzar tu cuello, espalda y hombros.
The new way of working your abs without straining your neck, back and shoulders.
Es importante no forzar ni dañar los seguros. Página 43.
It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Page 3.
Forzar a las personas a salir de su zona de confort, no es fácil.
Pushing people to get out of their comfort zone is not easy.
Nadie puede forzarlos a viajar o a pelear.
Nobody can coerce them to travel or to fight.
Los jugadores estrella que protegen sus opciones pueden forzar las relaciones con los equipos.
Star players protecting their options can strain relationships with teams.
La pareja secuestra a Nick para forzarle a robar un banco.
The volatile duo kidnaps Nick and forces him to rob a bank.
puedes lavarla sin forzar tu piel.
you can wash it without straining your skin.
Me gusta forzar mis límites de incomodidad
I like pushing my boundaries of awkwardness
Es importante no forzar ni dañar los seguros. Page 39.
It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Page 3.
no tengas que forzar los hombros.
you don't have to strain your shoulders.
No intente abrir la base o forzar la perilla de encendido usted mismo.
Do not attempt to open the base or tamper with the power knob yourself.
Forzar tu presencia en esa casa, no haría nada por ella.
And you pushing your way into that house wasn't gonna do a thing for her.
incluso susurrar puede forzar tu garganta.
even whispering can strain your throat.
Forzar más los motores sólo haría que se volvieran a quemar.
Pushing the engines harder will only burn them out again.
No forzar o deteriorar intencionalmente
Not tamper or damage intentionally
Usar cantidades más grandes puede sobrecargar y forzar el motor.
Using larger amounts may overload and strain the motor.
Otras sufrían de ineludibles deficiencias de seguridad al forzar los límites de la aerodinámica.
Others suffered unavoidable safety deficiencies by pushing the boundaries in terms of aerodynamics.
Results: 4671, Time: 0.3869

Top dictionary queries

Spanish - English