FORCING IN SPANISH TRANSLATION

['fɔːsiŋ]
['fɔːsiŋ]
obligando
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate
forzando
force
push
strain
coerce
tampering
fuerza
force
strength
power
forcibly
might
ISAF
forzamiento
forcing
forcings
forcing
forzar
force
push
strain
coerce
tampering
obligar
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate
obligó
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate
obliga
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate
forzó
force
push
strain
coerce
tampering
forzado
force
push
strain
coerce
tampering
fuerzas
force
strength
power
forcibly
might
ISAF

Examples of using Forcing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is there a stream or hill there forcing the road to circle them?
¿Hay algún río o colina allí que obligue al camino a dar un rodeo?
Inciting or forcing a child to carry out illicit activities; and.
Quien incite u obligue a un niño a realizar actividades ilícitas; y.
It's hard enough, this, forcing us to be in the same room together.
Es suficientemente duro esto, forzados a estar en la misma habitación juntos.
I hate them for forcing me to pull the trigger.
Odio que me obliguen a dispararle a otra persona.
Central Bank regulations forcing segregated account setup.
Regulaciones del Banco Central obligaban la configuración de cuentas separadas.
I got a problem with their parents forcing them to be that way. All right.
Me molesta que sus padres los fuercen a ser así.
I don't see the delay forcing us to pull out of the country.
No veo que el retraso nos fuerce a salir del país.
Avoid over-turning or forcing the diopter mechanism.
No gire en exceso ni fuerce el mecanismo de dioptrías.
Barotropic response of north Patagonian gulfs in Argentina to tidal and wind forcing.
Respuesta barotrópica de los golfos norpatagónicos argentinos forzados por mareas y vientos.
The liquid will also slowly evaporate, forcing even more salt to crystallize.
El líquido también se evaporará lentamente, lo que obligará a cristalizar aún más la sal.
it could have been forcing something that wasn't right.
podría ser que forzaba algo que no estaba bien.
Except for inclement weather forcing flights to be suspended.
Excepto por inclemencias en el tiempo que obliguen a suspender los vuelos.
A sadist tortures Nikki Darling forcing her to orgasm.
Nikki Darling torturada por la masturbación forzada de un sádico.
We cannot forgive them for forcing us to kill their children.".
Lo que no podemos perdonarles es que nos obliguen a matar a los suyos".
And you're the one who will do the forcing?
¿Y usted será quien los obligue?
You have been robbing neighbors and forcing them to buy their property back.
Que robas a tus vecinos y los obligas a comprar sus cosas.
These unique experiences disillusioned her, forcing her to refine her ways of thinking.
Estas experiencias notables la desilusionaron y la forzaron a clarificar su manera de pensar.
He was the terrier, forcing us onto the bill all over the place.
Era el terrier, nos forzaba a darlo todo.
I don't like the school forcing him to say something.
No me gusta que la escuela le obligue a decir algo.
Very well… You're forcing me!
Muy bien…¡Tú me has obligado!
Results: 5281, Time: 0.1023

Top dictionary queries

English - Spanish