FUERA NORMAL IN ENGLISH TRANSLATION

was normal
ser normal
estar normal
normalidad
is normal
ser normal
estar normal
normalidad

Examples of using Fuera normal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¡Como si fuera normal, seguimos sembrando destrucción, dolor y muerte!
As if it were normal, we continue to sow destruction, pain, death!"!
Algo que no fuera normal algo que explicara lo que podía estar pasando.
Something not quite normal, anything to explain what might be going on.
Si fuera normal, muchos de ellos aún estarían vivos hoy.
If I was normal, a lot more of them would still be alive today.
Queríamos que fuera normal, como los demás chicos.
We just wanted him to be normal like other kids.
Si fuera normal, sería ella.
If I were normal, I would be her.
Trátenlo como si fuera normal.
Treat him as if he's normal.
¿Cómo alguien puede grabar algo así como si fuera normal?
How can someone record something like that as if it was normal?
un blanco hablando como si fuera normal!
a white talking as if it's normal!
Serías la más buenorra de las tres si fuera normal.
You would actually be the hottest one in the three if it was normal.
Solo quería…- Querías que fuera normal.
I just wanted-- you wanted me to be normal.
Porque dijiste que nunca viste un futuro para nosotros hasta que fuera normal.
Because you said you never really saw a future for us until I was normal.
Nadie me trata como si fuera normal.
Nobody's treating me like I am normal.
No puedo actuar como si fuera normal.
I can't act like it's normal.
el siguiente día fuera normal.
make the next day as normal as possible.
En este pueblo decís cosas como ésa como si fuera normal.
You people say things like that like it's normal.
Y actúas como si fuera normal.
Then you act like it's normal.
Y era como si fuera normal.
And it was like it was normal.
Niños con clavos en sus espaldas caminando por ahí como si fuera normal.
Kids with spikes still in their backs walking around like it's normal.
Como esperas que actue?- Como si esto fuera normal?
What, do you expect me to act as if this is all normal?
pasara algo que no fuera normal.
wished that anything not normal would happen?
Results: 74, Time: 0.0268

Fuera normal in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English