Examples of using Han progresado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Usted también puede ver a su exactitud y cómo han progresado.
You can also see your accuracy and how you have progressed.
Bueno, parece que tu y Virg han progresado.
Well, it sounds like you and virg made some progress.
a ver si han progresado algo. No. Lo sé.
see if they made any progress.
¿Cuáles son las esferas que no han progresado desde la.
Which areas show no progress since the United Nations.
HACE 1 7 MESES No puedo creer cuánto han progresado.
Can't believe the progress they have made.
Este remedio ha sido desarrollado para pacientes que han progresado más allá de las etapas EN A y EN B
This remedy has been developed for patients who have progressed beyond the EN-A and EN-B stages
Todos los países han progresado en la yodización de la sal
All countries have made progress in salt iodization
Sin embargo, no todos los individuos con asma han progresado a través de esta secuencia, y no todos los individuos con una sola enfermedad alérgica desarrollarán otras.
However, not all individuals with asthma have progressed through this sequence, and not all individuals with a single allergic disease develop other.
Es evidente que las partes han progresado lo suficiente en sus relaciones bilaterales
It is obvious that the parties have advanced sufficiently in their bilateral relations
Medida en que los países han progresado en la evaluación de las propuestas de acción del GIB/FIB a fin de determinar su pertinencia en su contexto nacional;
The extent to which countries have made progress in assessing the IPF/ IFF proposals for action in order to determine their relevance in their national context;
Las iniciativas de sostenibilidad han progresado considerablemente y han dado como resultado la reducción
Sustainability initiatives have progressed significantly and they resulted in reducing the use of consumables
Madagascar y Seychelles han progresado hacia la integración de la reducción del riesgo de desastres en los planes de estudio escolares.
Djibouti, Madagascar and Seychelles have made progress towards the integration of disaster risk reduction into school curricula.
Los medios para luchar contra el dolor han progresado mucho y, hoy, ya nadie duda en utilizar analgésicos potentes para mejorar la calidad de vida de los pacientes.
The means to combat pain have developed greatly, and there is no longer any hesitation today in using powerful analgesics to improve the quality of life of patients.
Si bien algunas regiones han progresado en este sentido, sigue habiendo un freno a la movilidad interregional.
While some regions have advanced in this respect, inter-regional mobility remains restricted.
mi desarrollo educativo han progresado simultáneamente.
educational development have progressed simultaneously.
El gráfico de la página 52 muestra cuáles regiones han progresado en su meta de alcanzar el ODM 1,
The graph on page 52 shows which regions have made progress towards achieving MDG 1,
Se debe alentar a los países que han progresado en la aplicación de esos criterios e indicadores a compartir sus experiencias
Countries that have advanced in respect to implementation should be encouraged to share their experiences
Los trabajos legislativos sobre el paquete para fortalecer el gobierno económico han progresado de manera considerable y su adopción en primera lectura es factible.
The legislative work on the package for the strengthening of economic governance has progressed substantially and its adoption at first reading is within reach.
Muchos países de la región han progresado en el establecimiento de iniciativas
Many countries in the region have made progress in establishing initiatives
Los intentos de elaborar una medición empírica de la‘alfabetización' financiera han progresado en los últimos años.
Attempts to develop an empirical measure of financial literacy have advanced in recent years.
Results: 253, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English