INSTAURADO IN ENGLISH TRANSLATION

established
establecer
crear
establecimiento
determinar
fijar
creación
instaurar
constituir
introduced
introducir
presentar
establecer
introducción
implantar
incorporar
instituir
instaurar
instituted
instituto
institución
instituir
set up
configurar
configuración
montar
establecimiento
listo
creación
establecido
creado
instalado
preparado
implemented
aplicar
implementar
ejecutar
aplicación
cumplir
implantar
implementación
ejecución
poner en práctica
implemento
installed
instalar
instalación
created
crear
generar
creación
developed
desarrollar
elaborar
desarrollo
formular
establecer
crear
preparar
fomentar
elaboración
place
lugar
sitio
casa
cabo
puesto
plaza
posición
rincón
coloque
ponga
instated
estatal
instaurar

Examples of using Instaurado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
unos pocos Estados Arabes, que aún no han instaurado cuotas.
where quotas have not yet been implemented.
Asimismo, Australia ha instaurado en las escuelas clases dedicadas al tema de los estupefacientes como parte de su estrategia nacional de educación escolar sobre las drogas.
Similarly, Australia has developed drug education classes in school as part of a national school drug education strategy.
Habida cuenta de su naturaleza transitoria, el Gobierno instaurado recientemente no ha mostrado voluntad de celebrar una reunión oficial con el grupo consultivo.
Given its transitional nature, the newly installed Government has not sought a formal consultation group meeting.
el grupo ha instaurado una organización especial a tal efecto
the group has set up a dedicated organization
del clima económico instaurado por los gobiernos.
economic climates created by governments.
La Junta observó que algunas de las recomendaciones en vías de aplicación se referían a procesos que el UNFPA ya había instaurado.
The Board noted that some recommendations that were under implementation relate to processes that had already been implemented by UNFPA.
el nuevo Gobierno de Argelia, instaurado en 2004, había hecho suyas
which had been in place since 2004, had endorsed
Los países miembros del Consejo han instaurado un nuevo modelo de asociación que confiere a los grupos que representan a los pueblos autóctonos la condición de participantes permanentes.
The member countries of the Council had developed a new model of partnership, conferring on groups representing indigenous peoples the status of permanent participants.
el Gobierno ha instaurado un sistema de libre elección del usuario, con la creación de servicios a precio fijo.
the welfare system"(question 44), the Government had installed a free-choice and care-package system.
El primer tlacochcalcatl fue instaurado bajo el gobierno de Huitzilíhuitl, quien nombró a su hermano Itzcoatl, quien probablemente también se desempeñó en este cargo durante el gobierno de Chimalpopoca.
The first tlacochcalcatl was instated under the rule of Huitzilihuitl who appointed his brother Itzcoatl who probably also served during the rule of Chimalpopoca.
¿Qué procesos de planificación oficiales para las TIC ha instaurado el Parlamento en el propio parlamento?
What formal planning processes does the parliament have in place for ICT in the?
Judá sobrevivió como entidad… con un nuevo rey instaurado por los babilonios… el joven Sedecías, de 21 años.
Judah just survived as an entity… under a new king installed by the Babylonians: The 21 year old Zedachia.
Sin embargo, el nuevo canto romano instaurado en las iglesias carolingias resultó incompleto,
However, the Roman chant brought to the Carolingian churches was incomplete,
siendo instaurado como gobernador del Batihah.
being instated as governor of the Batihah.
régimen autoritario y corporativista instaurado en Portugal entre 1933 y 1974.
was the corporatist authoritarian regime installed in Portugal in 1933.
El Gobierno también ha instaurado el Sistema de ayudas económicas en efectivo,
The Government has also put in place the Social Cash Transfer Scheme(SCT),
que ha instaurado la estabilidad en Liberia al cabo de muchos años de guerra civil.
who has brought stability to Liberia after many years of civil war.
Algunos países han instaurado grupos de trabajo técnico a nivel nacional
Some countries have put in place technical working groups at the national
Desde Beijing, dos terceras partes de los países-una cifra sin precedentes- han instaurado leyes concretas para poner fin a la violencia doméstica.
Since Beijing, an historic two-thirds of countries have put laws on the books to stop domestic violence.
Así, el calendario juliano instaurado por Julio César tomaba el Sol
For example, the Julian calendar adopted by Julius Caesar was based on both the sun
Results: 521, Time: 0.3364

Top dictionary queries

Spanish - English