LAS PREGUNTAS CONCRETAS IN ENGLISH TRANSLATION

specific questions
pregunta específica
pregunta concreta
cuestión específica
cuestión concreta
tema específico
pregunta especifica
consulta específica
duda específica

Examples of using Las preguntas concretas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
bien no está en condiciones de responder inmediatamente a las preguntas concretas formuladas por el representante de los Estados Unidos,
while she was not immediately able to respond to the specific questions asked by the United States representative,
En la sección III del informe del Secretario General se contesta a las preguntas concretas que se formulan en las resoluciones 63/253
Section III of the report of the Secretary-General responds to specific queries set out in General Assembly resolutions 63/253
El porcentaje basado en la totalidad de los Estados que respondieron al cuestionario bienal puede, de por sí, ser un indicador del volumen de actividad global mejor que el porcentaje basado en los índices de respuesta a las preguntas concretas.
The percentage based on all States responding to the biennial questionnaire may be a better indicator of overall activity levels than the percentage based on rates of response to particular questions.
hemos propuesto oficialmente convocar el 4 de abril del corriente la sesión extraordinaria del Consejo Ejecutivo de la OPAQ donde plantearemos en forma generalizada las preguntas concretas que ya hemos planteado reiteradamente.
to establish the truth, we have officially proposed to convene an extraordinary session of the OPCW Executive Council on April 4, where we will present a summary of the specific questions that we have repeatedly asked.
Tras mi carta de fecha 20 de agosto de 2002*, con la cual presenté el nuevo informe del Gobierno de Rumania, en el que se contestaban las preguntas concretas del Comité, sírvase ver adjunta la versión final del informe.
Following my letter dated 20 August 2002,* through which I presented the new report of the Government of Romania containing answers to the specific questions of the Committee, please find enclosed the final version of the report see enclosure.
el Gobierno de Rumania preparó un nuevo informe en el que se respondía a las preguntas concretas que el Comité ha formulado en el documento S/AC.40/2002/MS/OC.87.
the Government of Romania prepared a new report answering to the specific questions the Committee has set out in the document S/AC.40/2002/MS/OC.87.
representado por el Embajador Tesfay, este señaló que el Grupo de Supervisión debía dirigir las preguntas concretas a Nevsun, especialmente sobre cuestiones relacionadas con la forma en que los pagos se transferían al Gobierno de Eritrea.
Mr. Tesfay stated that the Monitoring Group should direct specific questions to Nevsun, especially on issues related to the issue of how payments were being transmitted to the Government of Eritrea.
los órganos competentes han respondido a las preguntas concretas formuladas por el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la libertad de opinión
competent bodies have replied to concrete inquiries of the Special United Nations Rapporteur for Freedom of Opinion and Expression,
actualmente se apoyan mucho más en la respuesta de el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a las preguntas concretas que plantean anualmente para apoyar sus deliberaciones en curso.
they now rely much more on the response of the Technology and Economic Assessment Panel to the specific questions which they pose annually to support their ongoing deliberations.
la carta de el Iraq era una solicitud de prórroga de el plazo señalado para contestar a las preguntas concretas que se le habían hecho en las providencias de el 3 de junio de 1997, dictadas en los
it understood Iraq's letter to be a request for an extension of time to respond to the specific questions addressed to it in the 3 June 1997 procedural orders issued in the CCL,
La IRI tampoco respondió a la pregunta concreta del Grupo sobre la fecha exacta de terminación de los trabajos.
IRI also failed to answer the Panel's specific question as to the exact date of termination of the work.
los desacuerdos forman parte de la vida normal de la humanidad, la pregunta concreta es:¿cómo podemos encararlos de manera constructiva?
disagreements are a normal part of humanity, the real question is: how can we deal with them in a constructive way?
El Sr. SIAL(Pakistán) dice que no ha sido abordada la pregunta concreta que formuló su delegación sobre el arrendamiento de locales: si éstos se suministraban
Mr. Sial(Pakistan) said that his delegation's specific question about the rental of premises had not been addressed,
La pregunta concreta era:“Si usted importa mercancías,¿cuánto tiempo transcurre normalmente
The specific question asked is“if you import, how long does it
No me sorprende en absoluto que después de hacer la pregunta concreta sobre el TCPMF, sin relación alguna con ningún otro tema, la respuesta sea que, por lo menos, este grupo no está dispuesto a adoptar una decisión en este momento.
I have no surprise at all at the fact that, having put the question specifically on FMCT- not in connection with any other topic- the answer is going to be at the minimum that this group is not ready to take a decision on this at this time.
Identificar las preguntas concretas relacionadas con el monitoreo forestal para cada uno de los temas clave.
Identify concrete forest monitoring-related questions for each of the key topics.
Responderá a las preguntas concretas del autor de la solicitud sobre los procedimientos del Comité;
Answer specific questions from the petitioner about Committee procedures;
Entre las preguntas concretas a las que se puede responder utilizando información cualitativa se encuentran las siguientes.
Specific questions that it might be possible to answer using qualitative information include.
para responder detalladamente a las preguntas concretas.
or to answer specific questions in detail.
Los diferentes criterios y las preguntas concretas contenidas en cada evaluación determinarán qué metodologías se aplicarán para generar los datos en cada caso
The criteria and specific evaluation questions will determine the methodologies to be applied to generate the evaluative evidence in each case,
Results: 1320, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English