LIGADAS IN ENGLISH TRANSLATION

linked
enlace
vínculo
vincular
relación
eslabón
conexión
vinculación
nexo
conectar
related
relacionar
en relación con
se refieren
corresponden
relativas
relatan
obedecen
vinculadas
correspondientes
atañen
tied
corbata
atar
empate
lazo
vincular
vínculo
eliminatoria
atadura
empatar
relacionar
connected
conectar
conexión
enchufe
associated
asociar
socio
adjunto
colaborador
un asociado
sumamos
adherimos
bound
atar
obligar
aprieto
enlazar
encuadernar
apuro
unión
atorar
se unen
vinculan
attached
adjuntar
unir
asociar
anexar
enganchar
conecte
fije
coloque
sujete
acople
intertwined
se entrelazan
se entrecruzan
se entremezclan
se entretejen
relating
relacionar
en relación con
se refieren
corresponden
relativas
relatan
obedecen
vinculadas
correspondientes
atañen
bind
atar
obligar
aprieto
enlazar
encuadernar
apuro
unión
atorar
se unen
vinculan

Examples of using Ligadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Están ligadas a la dirección de Al-Qaida a través de sus objetivos compartidos,
They are bound to the Al-Qaida leadership by an overall unity of purpose
Estas claves de licencia están ligadas al hardware específico en el que se ha cargado el Software
Such License Keys are tied to the specific hardware on which the Software has been loaded
Cuando se crean cuentas de estudiantes para grupos de menores sin direcciones de correo ligadas, el profesor debe recibir un correo con todos los nombres de usuarios y contraseñas.
When student accounts are created with bulk child accounts and no email addresses attached, the teacher should receive an email with all of the usernames and passwords.
Aquí, cortar el bejuco con el que están ligadas las manos y los pies de la parturienta es una sencilla aplicación de magia homeopática o imitativa.
Here the cutting of the creeper with which the woman's hands and feet are bound is a simple piece of homoeopathic or imitative magic.
Sin embargo, para explicar esta tendencia es importante considerar el efecto de las iniciativas desreguladoras(no necesariamente ligadas al ALC ni al TLC) en los flujos comerciales.
To explain this trend, however, it is important to consider the impact on trade flows of deregulatory initiatives not necessarily tied to FTA and NAFTA.
La paz y la seguridad están estrechamente ligadas con el desarrollo, cuya sostenibilidad es inseparable de aquéllas.
Peace and security are closely intertwined with development, and the sustainability of one is linked to the other.
Las frases, las escenas intencionadamente ligadas a determinado lugar
Phrases or scenes intentionally attached to a given place
Históricamente ligadas a la cabecera Stadio con quien se había fusionado Corriere dello Sport en 1977.
Historically bound to the nameplate Stadio, merged with Corriere dello Sport in 1977.
la mayoría de ofertas populares están ligadas a una implementación propietaria,
most of the popular offerings are tied to a proprietary implementation,
Permanecen aún ligadas al sistema tradicional de la tontina, que conserva un valor social.
They still remain attached to the traditional system of tontine which retains its social value.
habíamos pronosticado un rango de operaciones ligadas a Litecoin y es probable
we had forecast a range bound trading in Litecoin
nuestras carreras siempre han ido muy ligadas.
our careers have always been very intertwined.
en la que una lluvia de estrellas fugaces se convierte en el recuerdo de noches inolvidables ligadas a la emoción.
in which a shower of shooting stars becomes the memory of unforgettable nights tied to emotion.
Ela dá igualmente conselhos jurídicos regionais a esses Estados membros e também ao Ghana e a Libéria sobre as questões ligadas ao direito internacional das pescas.
It also offers legal advice on issues relating to international fisheries law to its member States as well as to Ghana and Liberia.
Pero muchos de ellos tienen ligadas a sus páginas auténticas almas torturadas, por eso no podemos quemarlos sin más.
Many of them have actual tortured souls bound into the pages, so we can't just burn them.
Las"varas altas" están ligadas a las evaluaciones de nivel
High stakes" are attached to grade-level assessments,
por ejemplo, las direcciones IP están ligadas a información de identificación personal en la remota situación de investigación por fraude.
for example IP addresses are tied to personally identifiable information in the remote situations of fraud investigation.
la disponibilidad están ligadas indefectiblemente.
access are inevitably intertwined.
El texto termina con cinco runas ligadas iguales, de las cuales las dos últimas están invertidas especularmente.
The inscription ends with five identical bind runes of which the last two are mirrored.
Por lo tanto, las personas fusionadas no solo están ligadas al colectivo; están vinculadas a los miembros individuales del colectivo.
Therefore, fused persons are not just bound to the collective; they are tied to the individual members of the collective.
Results: 1257, Time: 0.5352

Top dictionary queries

Spanish - English