LLEVAR A CABO IN ENGLISH TRANSLATION

carry out
realizar
llevar a cabo
cumplir
desempeñar
ejecutar
efectuar
cabo
a llevar a cabo
ejercer
realización
conduct
conducta
realizar
realización
comportamiento
llevar a cabo
celebración
conducir
conducción
dirigir
efectuar
undertake
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
perform
realizar
desempeñar
llevar a cabo
hacer
ejecutar
actuar
efectuar
cumplir
ejercer
rendimiento
accomplish
lograr
cumplir
realizar
conseguir
hacer
alcanzar
llevar a cabo
completar
cabo
bring out
resaltar
llevar a cabo
saca
trae
realzan
hacen aflorar
a llevar a cabo
ponen
aportar
relucir
pursue
perseguir
proseguir
buscar
aplicar
continuar
procurar
realizar
emprender
lograr
desarrollar
carrying out
realizar
llevar a cabo
cumplir
desempeñar
ejecutar
efectuar
cabo
a llevar a cabo
ejercer
realización
conducting
conducta
realizar
realización
comportamiento
llevar a cabo
celebración
conducir
conducción
dirigir
efectuar
undertaking
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
performing
realizar
desempeñar
llevar a cabo
hacer
ejecutar
actuar
efectuar
cumplir
ejercer
rendimiento
carried out
realizar
llevar a cabo
cumplir
desempeñar
ejecutar
efectuar
cabo
a llevar a cabo
ejercer
realización
conducted
conducta
realizar
realización
comportamiento
llevar a cabo
celebración
conducir
conducción
dirigir
efectuar
undertaken
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
carries out
realizar
llevar a cabo
cumplir
desempeñar
ejecutar
efectuar
cabo
a llevar a cabo
ejercer
realización
accomplishing
lograr
cumplir
realizar
conseguir
hacer
alcanzar
llevar a cabo
completar
cabo
pursuing
perseguir
proseguir
buscar
aplicar
continuar
procurar
realizar
emprender
lograr
desarrollar

Examples of using Llevar a cabo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fijar plazos concretos para llevar a cabo las diversas tareas.
Set concrete deadlines for accomplishing various tasks;
Grupo Bimbo podría llevar a cabo otras adquisiciones en el futuro.
Grupo Bimbo may pursue other acquisitions in the future.
Concédeme permiso para conducir y llevar a cabo esto, su majestad.
Grant me permission to lead and accomplish this, your majesty.
Así que vamos a seguir adelante y llevar a cabo nuestro invitado especial.
So let's go ahead and bring out our special guest.
Padre Mathew: la prueba viviente de la gente común llevar a cabo hazañas extraordinarias!
Father Mathew: LIVING PROOF of ordinary people accomplishing extraordinary feats!
Llevar a cabo la rápida entrada en vigor del 3ºPF CDN.
Pursue the rapid entry into force of the OP3CRC.
¡Hay cosas que puedes llevar a cabo antes de eso!
There are things you can accomplish before that!
La felicidad tiene algo que ver con luchar y resistir y llevar a cabo.
Happiness has something to do with struggling and enduring and accomplishing.
El Foro Permanente puede llevar a cabo su mandato de las maneras siguientes.
The Permanent Forum may pursue its mandate in the following ways.
lo podemos llevar a cabo.
we can accomplish.
El Señor elige a personas poco probables para llevar a cabo sus diseños.
The Lord chooses unlikely persons for accomplishing His designs.
Siente la emoción real de persecución penal y llevar a cabo las tareas encomendadas.
Feel the real thrill of criminal chase and accomplish the given tasks.
Tenemos que equilibrar el presupuesto y llevar a cabo políticas fiscales sólidas.
We need to balance the budget and pursue sound fiscal policies.
valiente para diseñar y llevar a cabo el engaño.
brave to engineer and accomplish the ruse.”.
Somos personas comunes y corrientes que deben llevar a cabo una obra sumamente extraordinaria.
We are ordinary people who must accomplish a most extraordinary work.
A continuación se detallan las diferentes acciones que cada tipo de rol puede llevar a cabo.
Next you have the different actions that each role type can accomplish.
Llevar a cabo como estaba previsto.
Proceed as planned.
¿Algún problema al llevar a cabo el proyecto?
Some problem when carring out the project?
Antes de llevar a cabo la intervención se realizan una serie de pruebas.
Before the intervention is carried out, a series of tests are carried out..
Así puede llevar a cabo las modificaciones más relevantes de la URI.
This allows you to perform the most relevant modifications of the URI.
Results: 13585, Time: 0.0786

Llevar a cabo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English