constantementesistemáticamenteconsistentementesiempreconstantede manera consistenteinvariablementede manera constantede manera sistemáticacontinuamente
manera coherenteforma consistenteforma coherentemanera consistentemodo consistentemanera sistemáticamanera consecuente
Examples of using
Manera consistente
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
a sus objetivos para desarrollar un plan para ofrecer contenido atractivo a la vista para tu comunidad de manera consistente.
objectives, develop a plan to deliver eye-catching content to your community on a consistent basis.
conduce todas sus evaluaciones de manera consistente, aplicando métodos de vanguardia
conduct all its evaluations in a consistent manner, applying state-of-the-art methods
Si el organismo notificado no cree que los soldadores sean capaces de producir soldaduras de manera consistente con la calidad deseada, se solicitarán certificaciones del procedimiento de soldadura.
If the notified body does not believe the welders are able to consistently produce welds of the desired quality, they will order welding procedure qualifications.
Pero creo que es bueno revisar las cosas regularmente y mejorarlas de una manera consistente.
But I'm a big believer in checking on things regularly and improving them on a consistent basis.
Incluso así, cuando lo hagas de forma correcta y de manera consistente, puede generar una respuesta positiva
Even so, when done the right way and in a consistent manner, it can generate a positive response
personas que investigan casos de corrupción, de manera consistente con las obligaciones y los compromisos internacionales sobre derechos humanos,
persons who investigate corruption cases in a manner consistent with international obligations and commitments on human rights,
El personal del CSP debe conducirse de una manera consistente con las pautas de la compañía con respecto a la confidencialidad,
CSP personnel are required to conduct themselves in a manner consistent with the company's guidelines regarding confidentiality,
divulgar información personal de manera consistente con las leyes de los países en los que recopilamos información personal.
disclose personal information in a manner consistent with the laws of the countries in which we collect personal information.
El Servicio debe ser utilizado de una manera consistente con toda y cualquier aplicación legal y reglamentar.
You must use the Service in a manner consistent with any and all applicable laws and regulations.
Consideramos que ha llegado la hora de que todos trabajemos juntos para reconstruir la sociedad humana de manera consistente con esta perspectiva.
We believe that the time has come for all of us to ensure that we work together to reconstruct human society in a manner consistent with this perspective.
fr sitio se compromete a tratar todos los datos recogidos de una manera consistente con la ley del 6 de enero de 1978.
fr undertakes to treat all data collected in a manner consistent with the law of January 6 th 1978.
deportes intramuros de manera consistente con su identidad de género.
intramural sports in a manner consistent with their gender identity.
depurador y ejecutable en una manera consistente con los IDE modernos.
debugging and execution in a manner consistent with a modern IDE.
Esto ocurrirá de una manera consistente con sus respectivos mandatos,
This will occur in a manner consistent with their respective mandates,
recíclelo de una manera consistente con los requisitos de reciclaje para aparatos electrónicos
recycle your keyboard in a manner consistent with electronic recycling requirements
En Microraptor, estas células estaban conformadas de una manera consistente con la coloración oscura y lustrosa de algunas aves modernas.
In Microraptor, these cells were shaped in a manner consistent with black, glossy coloration in modern birds.
Se trata de sanciones de gran cuantía que deberán ser impuestas de una manera consistente y transparente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文